Automatpilot - Pede B
С переводом

Automatpilot - Pede B

Альбом
Gin & Cocio
Год
2016
Язык
`Датский`
Длительность
292890

Ниже представлен текст песни Automatpilot, исполнителя - Pede B с переводом

Текст песни "Automatpilot"

Оригинальный текст с переводом

Automatpilot

Pede B

Оригинальный текст

Jeg kendte engang en ubehagelig mand

Der var soldat i Afghanistan

Han sagde til mig at det allermest tough ved det

Var de brugte de samme toiletter som på Roskilde

Men selv tanken om at skide i en krigszone

Stegt i dit eget fedt som popcorn i mikroen

Det virker lokkende, jo den er sku go' nok

For alt er et niveau op, fra det her telefonjob

Undskyld jeg' så ligefrem, mit navn er William

Ved siden af jobbet, der har jeg et studie fyldt med isenkram

Min ven Jimmy og jeg, er lidt i gang med' indspil' sang'

I håbet om at kunne komme lidt frem en gang

Så 37 timer om ugen er jeg bænket her

Så jeg de sidste 131 os' kan eksister'

De kalder det mange ting, den her forretning

Jeg kalder det for helvede, de kalder det for telemarketing

Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad

Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet

Men det var før det hele løb af sporet

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Og kort fortalt er det kun de mest ensomme

Mennesker i verden der synes tilbuddene er tillokkende

De resterende 99,9 procent

Lægger røret på eller kalder mig noget virkelig slemt

Det fredag og der' 30 minutters tid

Til min dag er ovre og jeg kan stemple ud og skrid'

Skulle min chef prøve at holde mig her burde guderne vide

Han ligeså godt ku slå sig selv ned og ringe til politiet

For der' kun to ting der holder mig i mit gode skind

Og gør jeg ikke løber mod vinduet og laver hovedspring

Det ene er weekend, det andet er lidt flirteri

Jeg kører med en køn pige, der gir' jobbet lidt krydderi

Hun hedder Ella og hendes humør er ret tør'

Plus jeg tror, hun hader jobbet ligeså meget som jeg gør

Skal heldigvis ikke løfte røret mange gange før

At jeg kan pak' mit lort og smut' ud af kontorets bagdør

Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad

Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet

Men det var før det hele løb af sporet

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Telefonen ringer op, jeg skruer ned for mit headset

Objektivt set burde jobbet jo pænt let

Kigger på mit manus, rømmer halsen forbereder stemmen

Da en stakkels kvinde siger «hello» i den anden anden

God dag og tillykke frue jeg ringer fra Telekom

Mig og mine kollegaer er sammen blevet enig' om

Du får et særligt tilbud hvor det er dumt at sige nej

En bog hver måned leveret direkte til din villavej

Og prisen, den er ligeså sej, hun afbryder min salgstale

Med «do you speak english», og jeg har lyst til at springe ud fra anden sal

Well I have these books and me and my colleagues

Have all agreed that you can have them for a very flot pris

Hun svarer «Are they in english» og jeg svarer not really

Og den stilhed der følger den er bare så pinlig

Nogen der vil sige mig hvorfor livet bare glider forbi mig

Men om et par timer er der piger der smiler og promiller

Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad

Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet

Men det var før det hele løb af sporet

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Snak der leder videre til næste nummer

Перевод песни

Я когда-то знал неприятного человека

Был солдат в Афганистане

Он сказал мне, что это самое сложное в этом

Пользовались ли они теми же туалетами, что и в Роскилле?

Но даже идея трахаться в зоне боевых действий

Жареный в собственном жиру, как попкорн в микроволновке

Это кажется заманчивым, так как это sku go 'достаточно

Ибо все на уровень выше, от этой телефонной работы

Мне очень жаль, меня зовут Уильям

Рядом с работой у меня есть студия, полная оборудования

Мой друг Джимми и я немного в процессе «записи» песни.

Надеясь, что когда-нибудь смогу немного выступить вперед

Итак, 37 часов в неделю я сижу здесь

Так что я последний 131 нас "могут существовать"

Они называют это многими вещами, этот бизнес

Я называю это адом, они называют это телемаркетингом

Мой учитель сказал, что должны быть деньги на ужин

А потом я попал добровольцем в плен

Спрашивая себя, я полный идиот

Когда половина жизни прожита на автопилоте

Моя мама сказала, иди на работу, тогда у тебя будет хлеб на столе

Но это было до того, как все сошло с ума

Спрашивая себя, я полный идиот

Когда половина жизни прожита на автопилоте

И короче, это только самые одинокие

Люди в мире, которые находят предложения привлекательными

Остальные 99,9 процента

Кладет телефон или звонит мне что-то очень плохое

В ту пятницу и там 30 минут времени

Пока мой день не закончится, и я не смогу топать и скользить '

Если мой босс попытается удержать меня здесь, боги должны знать

С тем же успехом он мог сбить себя с ног и вызвать полицию.

Потому что есть только две вещи, которые держат меня в хорошей шкуре.

И я не бегу к окну и не прыгаю головой

Один выходной, другой немного флирта

Я бегаю с красивой девушкой, которая придает работе немного остроты.

Ее зовут Элла, и у нее довольно сухое настроение».

К тому же я думаю, что она ненавидит эту работу так же сильно, как и я.

К счастью, не нужно поднимать трубу много раз перед

Что я могу распаковать свое дерьмо и выскользнуть через заднюю дверь офиса

Мой учитель сказал, что должны быть деньги на ужин

А потом я попал добровольцем в плен

Спрашивая себя, я полный идиот

Когда половина жизни прожита на автопилоте

Моя мама сказала, иди на работу, тогда у тебя будет хлеб на столе

Но это было до того, как все сошло с ума

Спрашивая себя, я полный идиот

Когда половина жизни прожита на автопилоте

Звонит телефон, я отключаю наушники

Объективно говоря, работа должна быть довольно легкой.

Глядя на мой сценарий, спасаясь от горла, готовит голос

Когда одна бедная женщина говорит «привет» другой

Добрый день и поздравления, мадам, я звоню из Телекома.

Я и мои коллеги договорились вместе

Вы получаете специальное предложение, где глупо сказать нет

Книга каждый месяц доставляется прямо на улицу вашего дома

И цена, это так же круто, она прерывает мой разговор о продаже

С «ты говоришь по-английски», так и хочется выпрыгнуть со второго этажа

Ну, у меня есть эти книги, и я, и мои коллеги

Все согласились, что вы можете получить их по очень хорошей цене.

Она отвечает: «Они на английском», а я толком не отвечаю.

И тишина, которая сопровождает это, так смущает

Кто-то, кто скажет мне, почему жизнь просто ускользает от меня.

Но через несколько часов будут улыбаться девушки и промилле

Мой учитель сказал, что должны быть деньги на ужин

А потом я попал добровольцем в плен

Спрашивая себя, я полный идиот

Когда половина жизни прожита на автопилоте

Моя мама сказала, иди на работу, тогда у тебя будет хлеб на столе

Но это было до того, как все сошло с ума

Спрашивая себя, я полный идиот

Когда половина жизни прожита на автопилоте

Разговор, который ведет к следующей проблеме

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды