Sonnet #65 - Pearls Before Swine
С переводом

Sonnet #65 - Pearls Before Swine

Альбом
City Of Gold
Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
49200

Ниже представлен текст песни Sonnet #65, исполнителя - Pearls Before Swine с переводом

Текст песни "Sonnet #65"

Оригинальный текст с переводом

Sonnet #65

Pearls Before Swine

Оригинальный текст

Elle marchait sur les traces, des flashs

D'étranges neiges

En enchainant les passes, les clashs

D’un mauvais rêve

Dans une armure de cuir intégrale

Couverture de polar à trois balles

Moitié panthère moitié femme fatale… pour marin en escale

Son visage tel un masque de cire

D’fière indigène

Ne laissait pas la place aux sourires

Ni à la peine

Son regard ne cherchait plus le sud

Pas plus que n’importe quelle latitude

Aucune illusion quant aux préludes… aux nuits de servitudes

Elle marchait sur les traces, les flashs

D'étranges neiges

En enchaînant les passes, les clashs

D’un mauvais rêve

J’la voyais dans la glace, sa grace

Me transportait

Comment rester de glace, de grace

Pas de procés

Je lui ai fait une place au comptoir

M’attirant les foudres d’un lascar

Sans détour la belle m’a fait savoir… qu’elle prenait les dollars

On a pris le premier hôtel

Une chambre blanche

Moi j’ai sorti les verres et elle

Sa poussière d’ange

On a tutoyé tous les nuages

Sans tour operator, sans bagages

J’l’ai suivi jusqu'à l’ultime étage… au plus doux des naufrages

Перевод песни

Она шла по стопам, вспыхивает

странные снега

Сцепляя проходы, столкновения

Из дурного сна

В полном кожаном доспехе

Флисовое одеяло с тремя шариками

Наполовину пантера, наполовину роковая женщина… для моряка на остановке

Ее лицо как восковая маска

гордого уроженца

Не осталось места для улыбок

Не беспокойтесь

Его взгляд больше не искал юга

Не больше, чем любая широта

Никаких иллюзий по поводу прелюдий... ночей рабства

Она шла по следам, по вспышкам

странные снега

Сцепляя проходы, столкновения

Из дурного сна

Я видел ее в зеркале, ее милость

Понес меня

Как оставаться холодной, изящной

Нет пробной версии

Я дал ей место за стойкой

Привлекая ко мне гнев ласкара

Красавица прямо дала мне знать... что берет доллары

Мы взяли первый отель

Белая комната

Я снял очки, и она

Ее ангельская пыль

Мы почистили все облака

Без туроператора, без багажа

Я последовал за ним на верхний этаж... к самому сладкому из кораблекрушений

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды