No Favors - Paul Wall
С переводом

No Favors - Paul Wall

Альбом
Po Up Poet
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
207210

Ниже представлен текст песни No Favors, исполнителя - Paul Wall с переводом

Текст песни "No Favors"

Оригинальный текст с переводом

No Favors

Paul Wall

Оригинальный текст

Don’t do me no favors bro

All I know is hustle but you asking for a hand-out though

Tellin' me to look out for the kids bitch I got my own

You ain’t even speak to me until you see me on some chrome

Bitch you must be crazy if you think that I ain’t peep your game

Plottin' on me thinkin' you finesse me but I ain’t no lame

Telling me its hard times ho go get a hard grind

All you do is whine bout an hour, talk shit complain

Ain’t nobody owe you nothing, everybody go through pain

Use your brain

Broke and lazy motherfuckers everywhere is all the same

Envy anybody making change or makin' a change

Think I owe em something just because I’m wearing chains

Do me a favor (Just one)

Don’t do me no favors (Not one)

Do me a favor (Just one)

Don’t do me no favors (Not one)

Do me a favor (Just one)

Don’t do me no favors (Not one)

Do me a favor (Just one)

Don’t do me no favors (Not one)

Do me favor

Don’t do me no favors

I pray one day hard work and dedication is contagious

I wish that loyalty could be as common as a STD

But jealousy turn friends to foes I should have listened to my OG

Now I got these crumb snatchers tryna sell these wolf tickets

Why you steady asking for a hand-out you could be out getting it

Bitch you tripping listen close, I’m giving you this game for free

Everyday you wake up is a day get your cake up G

Loyalty and faith, hard work is all it takes

When oppurtunity come knockin', partner it don’t wait

I would rather smoke alone than smoke in a room full of fakes

Cause as soon as all the kush gone everybody vacates

Do me a favor (Just one)

Don’t do me no favors (Not one)

Do me a favor (Just one)

Don’t do me no favors (Not one)

Do me a favor (Just one)

Don’t do me no favors (Not one)

Do me a favor (Just one)

Don’t do me no favors (Not one)

Do me a favor

Перевод песни

Не делай мне одолжений, братан

Все, что я знаю, это суета, но вы просите подачку, хотя

Скажи мне, чтобы я присматривал за детьми, сука, у меня есть своя

Ты даже не заговоришь со мной, пока не увидишь меня на каком-нибудь хромированном

Сука, ты, должно быть, сошла с ума, если думаешь, что я не слежу за твоей игрой.

Замышляешь обо мне, думая, что ты меня облагораживаешь, но я не хромой

Расскажи мне, что это трудные времена, иди, попробуй

Все, что ты делаешь, это скулишь о часе, говоришь дерьмо, жалуешься

Разве никто тебе ничего не должен, все проходят через боль

Используй свой мозг

Сломанные и ленивые ублюдки везде одинаковы

Завидуйте всем, кто вносит изменения или вносит изменения

Думаю, я им что-то должен только потому, что ношу цепи

Сделай мне одолжение (только одно)

Не делай мне одолжений (ни одного)

Сделай мне одолжение (только одно)

Не делай мне одолжений (ни одного)

Сделай мне одолжение (только одно)

Не делай мне одолжений (ни одного)

Сделай мне одолжение (только одно)

Не делай мне одолжений (ни одного)

Сделай мне одолжение

Не делай мне одолжений

Я молюсь, чтобы однажды тяжелая работа и самоотверженность заразили

Я хочу, чтобы лояльность могла быть такой же распространенной, как ЗППП

Но ревность превращает друзей во врагов, я должен был слушать свою OG

Теперь у меня есть эти похитители крошек, которые пытаются продать эти волчьи билеты

Почему вы постоянно просите подачки, вы можете не получить их

Сука, ты спотыкаешься, слушай внимательно, я даю тебе эту игру бесплатно

Каждый день, когда вы просыпаетесь – это день, когда вы готовите свой торт G

Преданность и вера, тяжелая работа — это все, что нужно

Когда возможность постучится, партнер, не жди

Я лучше буду курить в одиночестве, чем курить в комнате, полной подделок

Потому что, как только весь куш ушел, все освобождаются

Сделай мне одолжение (только одно)

Не делай мне одолжений (ни одного)

Сделай мне одолжение (только одно)

Не делай мне одолжений (ни одного)

Сделай мне одолжение (только одно)

Не делай мне одолжений (ни одного)

Сделай мне одолжение (только одно)

Не делай мне одолжений (ни одного)

Сделай мне одолжение

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды