Ниже представлен текст песни Drifters, исполнителя - Paul Rodgers с переводом
Оригинальный текст с переводом
Paul Rodgers
Well, I told you about the highways and the byways of my life
You told me about your childhood pain, how it cut you like a knife
Well, we saw the world through each other’s eyes for a little while
And we made each other crazy but we made each other smile
Well, we drove from San Francisco to that hotel in L. A
Dreaming of a perfect world I heard myself say
‘Baby, if you can take a man like me'
‘I could love a little girl like you'
‘We could put our dreams together'
‘Maybe some of them will cometrue'
All we are is drifters in the night
You and me, baby, in the afterglow
All we are is drifters in the night
Come tomorrow, the wind blows and who knows?
Well, now the storm clouds gathered around us and we had to break apart, ooh ooh
I left you with your mama but I left you with my heart, ooh ooh
Now there’s a thousand miles on the telephone line trying to communicate,
ooh ooh
I can’t reach you, you can’t get through to me, I guess it’s just too late,
ooh ooh
All we are is drifters in the night
You and me, baby, in the afterglow
All we are is drifters in the night
Come tomorrow, the wind blows and who knows?
Who knows, baby?
All we are is drifters in the night
You and me, baby, in the afterglow
All we are is drifters in the night
Come tomorrow, the wind blows and who knows?
We’re drifters in the night
Drifters in the night
You and me, bby, all right
Ну, я рассказал тебе о дорогах и окольных путях моей жизни
Ты рассказал мне о своей детской боли, как она резала тебя, как нож
Что ж, мы некоторое время смотрели на мир глазами друг друга
И мы сводили друг друга с ума, но мы заставляли друг друга улыбаться
Ну, мы поехали из Сан-Франциско в тот отель в Лос-Анджелесе.
Мечтая об идеальном мире, я слышал, как я говорил
«Детка, если ты можешь взять такого человека, как я»
«Я мог бы любить такую маленькую девочку, как ты»
«Мы могли бы воплотить наши мечты»
«Может быть, некоторые из них сбудутся»
Все, что мы есть, это бродяги в ночи
Ты и я, детка, в послесвечении
Все, что мы есть, это бродяги в ночи
Приходите завтра, дует ветер, и кто знает?
Ну, теперь вокруг нас собрались грозовые тучи, и нам пришлось разойтись, ох ох
Я оставил тебя с твоей мамой, но я оставил тебя с моим сердцем, ох ох
Теперь есть тысяча миль на телефонной линии, пытающейся общаться,
ох ох
Я не могу до тебя дозвониться, ты не можешь дозвониться до меня, наверное, уже слишком поздно,
ох ох
Все, что мы есть, это бродяги в ночи
Ты и я, детка, в послесвечении
Все, что мы есть, это бродяги в ночи
Приходите завтра, дует ветер, и кто знает?
Кто знает, детка?
Все, что мы есть, это бродяги в ночи
Ты и я, детка, в послесвечении
Все, что мы есть, это бродяги в ночи
Приходите завтра, дует ветер, и кто знает?
Мы бродяги в ночи
Скитальцы в ночи
Ты и я, детка, хорошо
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды