Ниже представлен текст песни Sonnet 60, исполнителя - Paul Kelly с переводом
Оригинальный текст с переводом
Paul Kelly
Like as the waves make towards the pebbled shore,
So do our minutes hasten to their end;
Each changing place with that which goes before,
In sequent toil all forwards do contend.
Nativity, once in the main of light,
Crawls to maturity, wherewith being crown’d,
Crooked eclipses 'gainst his glory fight,
And Time, that gave, doth now his gift confound.
Time doth transfix the flourish set on youth,
And delves the parallels in beauty’s brow,
Feeds on the rarities of nature’s truth,
And nothing stands but for his scythe to mow.
And yet to times in hope my verse shall stand,
Praising thy worth, despite his cruel hand.
Подобно волнам, стремящимся к галечному берегу,
Так спешат к концу наши минуты;
Каждое изменение места с тем, что было раньше,
В последующих трудах соревнуются все нападающие.
Рождество, когда-то в строю света,
Доползает до зрелости, чем увенчавшись,
Кривые затмения борются против его славы,
И Время, которое дало, теперь смущает его дар.
Время пронзает расцвет юности,
И копает параллели во челе красоты,
Питается редкостями правды природы,
И ничего не стоит, кроме косы косить.
И все же в надежде, что мой стих устоит,
Восхваляя твою ценность, несмотря на его жестокую руку.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды