Ниже представлен текст песни And Death Shall Have No Dominion, исполнителя - Paul Kelly с переводом
Оригинальный текст с переводом
Paul Kelly
And death shall have no dominion
Dead men naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up they shan’t crack;
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down
And death shall have no dominion
И смерть не будет иметь власти
Мертвецы обнаженные, они должны быть едиными
С человеком на ветру и западной луне;
Когда их кости вычищены, а чистые кости ушли
У них должны быть звезды на локтях и ногах;
Хотя они сойдут с ума, они будут в здравом уме
Хотя они утонут в море, они снова поднимутся;
Хотя любовники потеряны, любви не суждено;
И смерть не будет иметь власти
И смерть не будет иметь власти
Под извилинами моря
Долго лежащие не погибнут от ветра;
Скручивание на стойках, когда поддаются сухожилия
привязаны к колесу, но не порвутся;
Вера в их руках сломается надвое
И зло единорога пронзает их;
Разделите все концы — они не треснут;
И смерть не будет иметь власти
И смерть не будет иметь власти
Чайки больше не кричат в уши
Или волны громко разбиваются о берег моря;
Где распустился цветок, пусть цветка больше нет
Подними голову под удары дождя;
Хотя они безумны и мертвы, как гвозди
Головы персонажей пробивают ромашки;
Перерыв на солнце, пока солнце не сломается
И смерть не будет иметь власти
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды