Please Don't Leave Me - Pat Benatar, Neil Giraldo
С переводом

Please Don't Leave Me - Pat Benatar, Neil Giraldo

Год
2003
Язык
`Английский`
Длительность
341730

Ниже представлен текст песни Please Don't Leave Me, исполнителя - Pat Benatar, Neil Giraldo с переводом

Текст песни "Please Don't Leave Me"

Оригинальный текст с переводом

Please Don't Leave Me

Pat Benatar, Neil Giraldo

Оригинальный текст

I sit by my window, watch the clouds go by Every moment is a one that I’m

Crying my heart out cause I’m not there with you

I feel like a fool I’ve got so much shame

I know I should just walk away

But what will I do with all this pain I feel for you

Please don’t leave me Not this time

I don’t think I can survive it

I’ll have nothing

Not even my pride

So please don’t leave me Not this time

So many nights I lay in bed

I stare at the place where you laid your head

I wonder who’s lying with you instead of me

I can’t make you feel it if it isn’t there

No way to convince you if you just don’t care

Look in your heart maybe you could spare a place for me Please don’t leave me Not this time

I don’t think I can survive it

I’d have nothing

Not even my pride

So please don’t leave me Not this time

You made your point

It’s clear to me There’s somewhere else you’d rather be But I can’t bear the thought of life without you

I sit by my window, watch the clouds go by But I can’t bear the thought of life without you

Please don’t leave me Not this time

I don’t think I can survive it

I’d have nothing

Not even my pride

So please don’t leave me Not this.

Please don’t leave me Not this time

I don’t think I can survive it

I’d have nothing

Not even my pride

So please don’t leave me Not this time

Перевод песни

Я сижу у своего окна, смотрю, как плывут облака. Каждый момент – это тот, который я

Плачу от всего сердца, потому что меня нет рядом с тобой

Я чувствую себя дураком, мне так стыдно

Я знаю, что должен просто уйти

Но что мне делать со всей этой болью, которую я испытываю к тебе?

Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз

Я не думаю, что смогу это пережить

у меня ничего не будет

Даже моя гордость

Так что, пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз

Так много ночей я лежал в постели

Я смотрю на место, где ты положил голову

Интересно, кто лежит с тобой вместо меня

Я не могу заставить вас почувствовать это, если этого нет

Нет способа убедить вас, если вам просто все равно

Загляни в свое сердце, может быть, ты сможешь уделить мне место Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз

Я не думаю, что смогу это пережить

у меня ничего не будет

Даже моя гордость

Так что, пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз

Вы сделали свою точку зрения

Мне ясно, что ты предпочел бы быть где-то еще, Но я не могу вынести мысли о жизни без тебя.

Я сижу у своего окна, смотрю, как плывут облака, Но я не могу вынести мысли о жизни без тебя.

Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз

Я не думаю, что смогу это пережить

у меня ничего не будет

Даже моя гордость

Так что, пожалуйста, не оставляй меня. Не это.

Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз

Я не думаю, что смогу это пережить

у меня ничего не будет

Даже моя гордость

Так что, пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды