L’éclaircie - Pascal Obispo
С переводом

L’éclaircie - Pascal Obispo

Альбом
Obispo
Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
259730

Ниже представлен текст песни L’éclaircie, исполнителя - Pascal Obispo с переводом

Текст песни "L’éclaircie"

Оригинальный текст с переводом

L’éclaircie

Pascal Obispo

Оригинальный текст

C’est vrai, l’hiver dure trop longtemps

C’est vrai, sans toi la neige, le gel, les coups de vent

En plein cœur d’Avril s'éternisent

Les mois s'étirent, se ralentissent

Jusqu’au plus profond de l’ennui, l’ennui

C’est que tous les chats sont gris!

Sans toi, toutes les couleurs se fanent

En une fine pellicule de poussière un peu sale

Comment retrouver le temps d’une danse

Tous les clichés d’une romance?

Et comment oser faire rimer l’amour

L’amour avec dernier recours?

Et si ce n’est pas pour demain, eh bien j’attendrai

Et si ce n’est pas pour demain, qu’importe, j’attendrai le jour d’après

Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai le jour d’après

Un millier d’années, un éclat de verre

Millier de larmes, une éclaircie

Pourtant il suffit d’un regard

Brillante, brillante étoile d’un soir

Comme un marin mis sur le sable

Une sirène m’a laissé en rade

Il est temps de hisser la voile, le cap, sur une île de hasard

Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai

Et si ce n’est pas pour demain, qu’importe, j’attendrai le jour d’après

Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai le jour d’après

Un millier de larmes, une pluie de rêves

Un arc-en-ciel dans un millier d’années

Oh mercy, mercy, I’m so scared

Juste un sourire, un millier d’années, oh, oh

Plus au sud une île, l'éclaircie

Dans un millier d’années, oh, oh

Une éclaircie

Перевод песни

Это правда, зима длится слишком долго

Это правда, без тебя снег, мороз, вьюга

В сердце апрель тащится

Месяцы растягиваются, замедляются

До глубины скуки, скуки

Дело в том, что все кошки серые!

Без тебя все краски меркнут

В тонкой пленке слегка грязной пыли

Как найти время для танцев

Все клише романтики?

И как смеют рифмовать любовь

Любовь как крайняя мера?

И если это не завтра, я подожду

И если это не завтра, какая разница, я подожду до следующего дня

И если это не завтра, то я подожду до следующего дня

Тысяча лет, осколок стекла

Тысяча слез, поляна

Но все, что нужно, это взгляд

Яркая, яркая ночная звезда

Как матрос, лежащий на песке

Русалка оставила меня в затруднительном положении

Пришло время поднять парус, курс на остров шанса

И если не завтра, то я подожду

И если это не завтра, какая разница, я подожду до следующего дня

И если это не завтра, то я подожду до следующего дня

Тысячи слез, дождь мечты

Радуга через тысячу лет

О милосердие, милосердие, мне так страшно

Просто улыбка, тысячу лет, о, о

Дальше на юг остров, истончающийся

Через тысячу лет, о, о

истончение

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды