Of My Darkest Hour - Paramaecium
С переводом

Of My Darkest Hour - Paramaecium

Альбом
Within the Ancient Forest
Год
1996
Язык
`Английский`
Длительность
458000

Ниже представлен текст песни Of My Darkest Hour, исполнителя - Paramaecium с переводом

Текст песни "Of My Darkest Hour"

Оригинальный текст с переводом

Of My Darkest Hour

Paramaecium

Оригинальный текст

Lassitude overwhelming me

My consideration to relent once more strengthened with time

But the pervasiveness of the promise

«Thou shalt not be enticed beyond thy strength to withstand,»

Held firm and true in my heart the foundation of truth

Beaten and lashed and covered over by the waves of uncertainty

Yet still unmoved and untouched

«Stay with me,» implored Desyr

These, the final moments of my darkest hour

Serve to reinforce my confidence in power

I overcome temptation but the dragon threatens

«For thine is the hour but mine is the day.»

I fought long to leave the dark side for life is a moment and death the eternity

Far from the sky my soul is calling

Far from the sky my tear drops falling

Vilified faces everywhere are turning their gazes from the air

They relinquish their hearts without a care as they’re turning their faces

Far from the sky my thoughts are waning

Far from the sky my life is draining

Ever the nightfall kills the sun and the stars are seducing everyone

They clamber to heed the mindless ones as ever the night falls far

Перевод песни

Усталость переполняет меня

Мое решение смягчиться еще раз со временем укрепилось

Но вездесущность обещания

«Тебя не заманишь сверх сил, чтобы выстоять»,

Твердо и верно держится в моем сердце основание истины

Избитые и стеганые и покрытые волнами неуверенности

Но все еще неподвижный и нетронутый

«Останься со мной», — умолял Десыр.

Эти последние мгновения моего самого темного часа

Служить, чтобы укрепить мою уверенность в силе

Я преодолеваю искушение, но дракон угрожает

«Твой час, а мой день».

Я долго боролся, чтобы покинуть темную сторону, ибо жизнь — это мгновение, а смерть — вечность.

Далеко от неба моя душа зовет

Далеко с неба падает моя слеза

Очерненные лица повсюду обращают взоры с воздуха

Они беззаботно отказываются от своих сердец, обращая лица

Вдали от неба мои мысли угасают

Вдали от неба моя жизнь истощается

Когда-нибудь сумерки убьют солнце, и звезды соблазнят всех

Они карабкаются, чтобы прислушаться к безмозглым, когда ночь наступает далеко

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды