Roba Di Amilcare - Paolo Conte
С переводом

Roba Di Amilcare - Paolo Conte

Альбом
Tournée 2
Год
2016
Язык
`Итальянский`
Длительность
353130

Ниже представлен текст песни Roba Di Amilcare, исполнителя - Paolo Conte с переводом

Текст песни "Roba Di Amilcare"

Оригинальный текст с переводом

Roba Di Amilcare

Paolo Conte

Оригинальный текст

Dal lungomare di qualche paese francese

trafiggendo con gli occhi gli azzurri

guardava laggi?

I’ho visto, guardava a sinistra una nebbia velata

l’ho visto, guardava Sanremo lontana e italiana

Con sotto le scarpe silenzi di alta montagna

e dietro le spalle guizzanti chitarre di Spagna

silenzio, bambino, st?

zitto non ridere o piangere

St?

bravo, bambino, che qui sto parlando di Amilcare.

Con lui c’era Bigi, i lunghi capelli suoi candidi

lisciati dal vento come onde atlantiche, elastiche,

con l’aria di due che hanno trovato qualcosa,

volevo abbracciarli ma non mi veniva una scusa

poi in quel confuso viavai come in un’autopista

mi sono sfuggiti e di colpo li ho persi di vista

st?

zitto, bambino, silenzio non piangere o ridere

st?

bravo, bambino, che qui parlo sempre di Amilcare.

Andavo a caccia di artisti anche menefreghisti,

artisti comunque, artisti ovunque e comunque,

un po’meglio di questi poeti di oggi qualunque

aedi del vuoto invocato e non mai esplorato.

Cercavano uno per farsi contare una storia

che fosse inventata o infuocata da antica memoria

bambino, non devi toccare, giocare o anche fingere

che questa qui, vedi, bambino e roba di Amilcare.

Перевод песни

С набережной какого-то французского городка

пронзая блюз глазами

посмотрел туда?

Я видел это, скрытый туман смотрел налево

Я видел его, он смотрел на Сан-Ремо вдаль и на итальянский

С тишиной высокогорья под твоими ботинками.

а за спиной мелькают гитары Испании

тишина, детка, ст?

заткнись не смейся и не плачь

Св?

хорошо, дитя, что я говорю об Амилькаре.

С ним был Биги, его длинные белые волосы

приглаженные ветром, как атлантические волны, упругие,

с видом двоих, что-то нашедших,

Я хотел обнять их, но у меня не было оправдания

затем в этом беспорядочном приходе и уходе, как в автописте

они ускользнули от меня и вдруг я потерял их из виду

ул.

тише, детка, тише, не плачь и не смейся

ул.

хорошо, дитя, что я всегда говорю об Амилькаре.

Я охотился даже на нерадивых художников,

художники все равно, художники везде и всегда,

немного лучше, чем эти обычные современные поэты

aedi пустоты призваны и никогда не исследованы.

Они искали кого-то, кто посчитал бы историю

то ли придумано, то ли воспалено древней памятью

детка, ты не должен трогать, играть или даже притворяться

что это здесь, понимаете, ребенок Амилькаре и все такое.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды