
Ниже представлен текст песни Que Pasará, исполнителя - Panteón Rococó с переводом
Оригинальный текст с переводом
Panteón Rococó
El tiempo pasa y tu no vuelves
A la casa yo se muy que es lo que pasa a qui
Tu no me engañas anda dime que te pasa
Yo se que es lo que estas haciendo aquí vamos chiquilla
No trates de engañarme vete con el
Que se te esta haciendo tarde anda
Morena ya cortame las venas y ve
Este que ya no te quiero ver
Antes de irte por favor cierra la puerta
No quiero verte nunca regresar daré por
Hecho que tu para mi estas muerta
Desde hoy mi niña te voy a enterrar
Voy a guardar tu rostro en el pasado y
De mi alma todo quedara borrado
Ya puedes irte morocha sin cuidado no
O te debo nada todo queda ya
Saldado
Que va a pasar con este dolor hay cuando
Yo me olvide de el hay cuando
Entienda que tu cuerpo que tu alma que tu amor quieren
Estar con el y si te logro yo olvidar
Lo siento amor ya no habrá lugar
Hay cuando entienda que tu cuerpo
Que tu alma que tu amor quieren
Estar con el
Recuerda que todo lo que nos llega pasa
Se va para no volver jamas
Y cuando todo se aya ido de tus manos
Lo único que tu extrañaras las cosas
Buenas que tu nunca valoraste no volverán
Pues con saña tu las mataste y
Entre el escombro del amor que no
Quisiste no me hallaras pues
Con esto me perdiste
Que va a pasar con este dolor hay cuando
Yo me olvide de el hay cuando
Entienda que tu cuerpo que tu alma que tu amor quieren
Estar con el y si te logro yo olvidar
Lo siento amor ya no habrá lugar
Hay cuando entienda que tu cuerpo
Que tu alma que tu amor quieren
Estar con el
Amor que mata tu voz me delata
Uña las alturas ensucia mi espalda
Los que corren no saben a que vienen
Vienen obedeciendo una orden
Que ya pasa saben bien lo que serán aunque
Su vida sea un va y ven
Que va a pasar con este dolor hay cuando
Yo me olvide de el hay cuando
Entienda que tu cuerpo que tu alma que tu amor quieren
Estar con el y si te logro yo olvidar
Lo siento amor ya no habrá lugar
Hay cuando entienda que tu cuerpo
Que tu alma que tu amor quieren
Estar con el
Que va a pasar con este dolor hay cuando yo me olvide de el
Проходит время, и ты не возвращаешься
Дома я очень хорошо знаю, что здесь происходит
Ты не изменяй мне, скажи мне, что с тобой не так
Я знаю, что ты здесь делаешь, мы идем, девочка
Не пытайся меня обмануть, иди с ним
Что ты опаздываешь?
Морена уже перерезала мне вены и ушла
Это то, что я не хочу тебя больше видеть
Прежде чем уйти, пожалуйста, закрой дверь
Я не хочу видеть, что ты никогда не вернешься, я сдамся
Факт, что ты мертв для меня
С сегодняшнего дня, моя девочка, я буду хоронить тебя
Я сохраню твое лицо в прошлом и
Из моей души все сотрется
Теперь вы можете стать брюнеткой, не беспокоясь
Или я тебе ничего не должен, все остается
поселился
Что будет с этой болью, когда
Я забыл о нем, когда
Поймите, что ваше тело, что ваша душа, что ваша любовь хочет
Быть с ним и сумею ли я тебя забыть
прости любви места не будет
Когда ты понимаешь, что твое тело
Что твоя душа хочет твоей любви
Быть с ним
Помните, что все, что к нам приходит, проходит
Он уходит, чтобы никогда не вернуться
И когда все уйдет из твоих рук
Единственное, по чему вы будете скучать, это по вещам
Хорошие вещи, которые вы никогда не ценили, не вернутся
Ну, ты злобно убил их и
Среди обломков любви, что
Ты хотел, ты бы не нашел меня
с этим ты потерял меня
Что будет с этой болью, когда
Я забыл о нем, когда
Поймите, что ваше тело, что ваша душа, что ваша любовь хочет
Быть с ним и сумею ли я тебя забыть
прости любви места не будет
Когда ты понимаешь, что твое тело
Что твоя душа хочет твоей любви
Быть с ним
Любовь, которая убивает твой голос, отдает меня
Гвоздь высоты испачкать мою спину
Те, кто бежит, не знают, за чем идут
Они приходят по приказу
Это уже происходит, они хорошо знают, какими они будут, хотя
Ваша жизнь приходит и уходит
Что будет с этой болью, когда
Я забыл о нем, когда
Поймите, что ваше тело, что ваша душа, что ваша любовь хочет
Быть с ним и сумею ли я тебя забыть
прости любви места не будет
Когда ты понимаешь, что твое тело
Что твоя душа хочет твоей любви
Быть с ним
Что будет с этой болью, когда я о ней забуду
Panteón Rococó • 2020
Panteón Rococó • 1999
Aaron y Su Grupo Ilusion, Panteón Rococó • 2015
Panteón Rococó • 1999
Panteón Rococó • 1999
Panteón Rococó • 1999
Panteón Rococó • 1999
Panteón Rococó • 2010
Panteón Rococó • 2010
Panteón Rococó • 2010
Panteón Rococó • 2010
Panteón Rococó • 2010
Panteón Rococó • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды