Déjala Tranquila - Panteón Rococó
С переводом

Déjala Tranquila - Panteón Rococó

Альбом
Ni Carne Ni Pescado
Год
2012
Язык
`Испанский`
Длительность
192000

Ниже представлен текст песни Déjala Tranquila, исполнителя - Panteón Rococó с переводом

Текст песни "Déjala Tranquila"

Оригинальный текст с переводом

Déjala Tranquila

Panteón Rococó

Оригинальный текст

Oye, para, espera, déjala tranquila por favor

Oye tu!

ven pa' acá!

O que me voy a morir, oh no!

O que me voy a morir, oh no!

Mira date cuenta de la realidad

Ella no te quiere y es la única verdad.

Yo sé que no es muy fácil,

Pero debes de entender,

Que todo en este mundo tiene su final…

Déjala, tranquila por favor.

¿Qué no vez?

Ya no te quiere ver

Déjala, tranquila por favor.

¿Qué no vez?

Ya no te quiere ver.

Ella esta con otro,

Tiene mil, mil cosas que hacer,

El tiempo contigo ya no puede más volver.

Momentos destruidos que no puedes componer,

Y a fin de cuentas debes de entender.

Déjala, tranquila por favor.

¿Qué no vez?

Ya no te quiere ver

Déjala, tranquila por favor.

¿Qué no vez?

Ya no te quiere ver.

Fueron tus ventanas,

Si que fueron tus ventanas rotas

Las que ocultaban tu persona,

Las que ocultaban tu corazón

Las que nunca se rompieron,

Las que nunca se quebraron.

Y ahora sientes el fracaso, el fracaso de tu amor.

Yo se que no es muy fácil,

Pero debes entender,

Que todo en este mundo llega siempre a su final.

Tranquilo por favor.

Teikirisi my friend.

¿Qué no ves?

Ya, ya no te quiere ver.

Date de por vencido y deja de luchar,

Busca en otros ojos lo que no supiste amar.

Yo se que no es muy fácil,

Pero debes entender,

Que todo en este mundo llega siempre a su final.

Déjala, tranquila por favor.

Tranquilo Señor!

Déjala, tranquila por favor

Tranquilo mi buen!

(o wey?)

Déjala.

tranquila por favor, que no vez

Ya no te quiere… ver

Déjala.

tranquila por favor, que no vez

Ya no te quiere… ver

Déjala, tranquila por favor, que no vez

Ya no te quiere… ver

Перевод песни

Эй, стой, подожди, оставь ее в покое, пожалуйста

Эй, ты!

Подойди сюда!

Или что я умру, о нет!

Или что я умру, о нет!

Смотри, осознай реальность

Она не любит тебя, и это единственная правда.

Я знаю, это не очень легко

Но ты должен понять

Что все в этом мире имеет свой конец...

Оставьте ее в покое, пожалуйста.

Чего ты не видишь?

Он больше не хочет тебя видеть

Оставьте ее в покое, пожалуйста.

Чего ты не видишь?

Он больше не хочет тебя видеть.

она с другим

У него тысяча, тысяча дел,

Время с тобой уже не вернуть.

Разрушенные моменты, которые вы не можете исправить

И в конце концов вы должны понять.

Оставьте ее в покое, пожалуйста.

Чего ты не видишь?

Он больше не хочет тебя видеть

Оставьте ее в покое, пожалуйста.

Чего ты не видишь?

Он больше не хочет тебя видеть.

Это были твои окна

Да, это были твои разбитые окна.

Те, что скрывали твою личность,

Те, что спрятали твое сердце

Которые никогда не ломались

Которые никогда не ломались.

И теперь ты чувствуешь провал, провал своей любви.

Я знаю, это не очень легко,

Но ты должен понять

Что все в этом мире когда-нибудь заканчивается.

Успокойся, пожалуйста.

Тейкириси мой друг.

Разве ты не видишь?

Да, он больше не хочет тебя видеть.

Сдавайся и перестань бороться

Посмотри другими глазами на то, что ты не умел любить.

Я знаю, это не очень легко,

Но ты должен понять

Что все в этом мире когда-нибудь заканчивается.

Оставьте ее в покое, пожалуйста.

Спокойно, сэр!

оставь ее в покое пожалуйста

Успокойся мой хороший!

(или вау?)

Брось ее.

успокойся пожалуйста, разве ты не видишь

Он больше не хочет тебя... см.

Брось ее.

успокойся пожалуйста, разве ты не видишь

Он больше не хочет тебя... см.

Оставь ее в покое, пожалуйста, разве ты не видишь

Он больше не хочет тебя... см.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды