Botellas - Panteón Rococó
С переводом

Botellas - Panteón Rococó

Альбом
Infiernos
Год
2019
Язык
`Испанский`
Длительность
247680

Ниже представлен текст песни Botellas, исполнителя - Panteón Rococó с переводом

Текст песни "Botellas"

Оригинальный текст с переводом

Botellas

Panteón Rococó

Оригинальный текст

Quiero narrarte hoy la historia

Desde el día en que te fuiste

Desde que me pediste

Que no te buscara mas

Y como un triste fracasado

Camine por la avenida esperando tu regreso

Esperando un beso

Una triste llamada mas

Y me perdí rebuscando entre canciones

Y me perdí en profundos callejones

Me acabe la vida en botellones

Llenos de tristeza

Llenos de añoranza

Llenos de ansiedad

Y me pare unos buenos loquerones

Y te escribí un chingo de canciones

Y me acabe los odios escuchando a gente

Que siente que muere justo como yo

Y una cerveza se interpuso en mi camino

Y me quito las ganas de llorar

Unos mezcales y dos copas de buen vino

Para poder tu ausencia soportar

Y una guitarra acompañando a mi tristeza

Y un mar de llanto en el que me quiero ahogar

Los besos de ella siendo parte esas botellas

Que me recuerden que no quiero olvidar

Y así vague por los oscuros pasajes de tu ausencia

Cargados de impaciencia

Debo dar un paso atrás

Y la nostalgia me acompaña a todos lados

Tanto amor, tantos sueños tan frustrados

Que ya no existe chance…

Y me perdí rebuscando entre canciones

Y me perdí en profundos callejones

Me acabe la vida en botellones

Llenos de tristeza

Llenos de añoranza

Llenos de ansiedad

Y me pare unos buenos loquerones

Y te escribí un chingo de canciones

Y me acabe los odios escuchando a gente

Que siente que muere justo como yo

Y Corcovado me acompaña en tu ausencia

Mientras Sabina trata de sobornar

A tu tristeza con un par de sus canciones

Y Calamaro me quiere emborrachar

Y El palomas me destruye en la bohemia

Mientras Melingo quiere asesinar

A mi nostalgia con un par de sus poemas

Con Pascual Reyes me quiero suicidar

Agustín Lara se desgarra en mis mezcales

Y Juan Gabriel me quiere convencer

De que te olvide escuchando a Jaramillo

Con José Alfredo me muero por volver

Y una cerveza se interpuso en mi camino

Y me quito las ganas de llorar

Unos mezcales y dos copas de buen vino

Para poder tu ausencia soportar

Arruinado y con la pena del orgullo

Esta noche te quiero olvidar

Unos mezcales y un par de esas botellas

Para poder esa ausencia soportar

(Se interpuso en mi camino)

Y me alivio

(Las ganas de llorar)

Para olvidarte

(Y dos copas de buen vino)

Quiero tomar

(Ausencia soportar)

Unos mezcales

(Se interpuso en mi camino)

Para olvidar

(Las ganas de llorar)

Quiero olvidarte

(Y dos copas de buen vino)

Para poder esa ausencia soportar

Перевод песни

Я хочу рассказать вам историю сегодня

с того дня, как ты ушел

так как вы спросили меня

Что я больше не буду искать тебя

И как печальный провал

Я шел по проспекту, ожидая твоего возвращения

жду поцелуя

Еще один грустный звонок

И я потерялся в поисках между песнями

И я заблудился в глубоких переулках

Я закончил свою жизнь в больших бутылках

полный печали

полный тоски

полный беспокойства

И у меня есть хорошие локероны

И я написал тебе много песен

И я закончил свою ненависть, слушая людей

Кто чувствует, что он умирает так же, как я

И пиво встало на моем пути

И я убираю желание плакать

Немного мескаля и два бокала хорошего вина

Чтобы иметь возможность терпеть ваше отсутствие

И гитара, аккомпанирующая моей печали

И море слез, в котором хочется утонуть

Ее поцелуи являются частью этих бутылок

Что они напоминают мне, что я не хочу забывать

И вот я бродил по темным коридорам твоего отсутствия

полный нетерпения

Я должен сделать шаг назад

И ностальгия сопровождает меня повсюду

Столько любви, столько несбывшихся мечтаний.

Что больше нет шансов...

И я потерялся в поисках между песнями

И я заблудился в глубоких переулках

Я закончил свою жизнь в больших бутылках

полный печали

полный тоски

полный беспокойства

И у меня есть хорошие локероны

И я написал тебе много песен

И я закончил свою ненависть, слушая людей

Кто чувствует, что он умирает так же, как я

И Корковадо сопровождает меня в твое отсутствие

Пока Сабина пытается подкупить

На твою грусть с парой их песен

И Каламаро хочет напоить меня

И голуби уничтожают меня в богеме

Пока Мелинго хочет убить

На мою ностальгию с парой его стихов

С Паскуалем Рейесом я хочу покончить жизнь самоубийством

Агустин Лара разрывает себя на части моими мескалями

И Хуан Габриэль хочет убедить меня

Что я забыл, что ты слушаешь Джарамилло

С Хосе Альфредо я умираю, чтобы вернуться

И пиво встало на моем пути

И я убираю желание плакать

Немного мескаля и два бокала хорошего вина

Чтобы иметь возможность терпеть ваше отсутствие

Разрушенный и с болью гордости

Сегодня я хочу забыть тебя

Немного мескаля и пару таких бутылок

Чтобы быть в состоянии терпеть это отсутствие

(Он встал у меня на пути)

и я с облегчением

(Побуждение плакать)

Забыть тебя

(И два бокала хорошего вина)

я хочу пить

(отсутствие медведя)

немного мескаля

(Он встал у меня на пути)

Забывать

(Побуждение плакать)

я хочу забыть вас

(И два бокала хорошего вина)

Чтобы быть в состоянии терпеть это отсутствие

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды