
Ниже представлен текст песни 1993..., исполнителя - Panteón Rococó с переводом
Оригинальный текст с переводом
Panteón Rococó
En la mañana en ke tú te fuiste,
salio mi vida por la ventana
busco tu cuerpo de dia y de noche,
por la avenida y por el recuerdo
kiero decirte ke aun te espero, sentado
en la verja de mi ventana
y auke el silencio de la noche hiriente
lastime con saña mi esperanza.
La insertidumbre de no saberte conmigo,
me roba el aliento me corta las alaS
tu aucencia me hiere y en lo profundo,
lastima y lacera mi esperanza
Duelen, duelen tus recuerdos en la casa,
duelen, duelen las palabras sin sentido
duelen, duelen tus recuerdos en la casa,
duelen las palabras.
No parare de buscarte vida mia,
alguien robo de golpe toda mi alegria
enciendo una luz por tu alma y tu sonrrisa,
alguien robo de golpe toda mi alegria (*2)
En la mañana ke tu te fuiste
salio mi vida por la ventana
busco tu cuerpo de dia y de noche
por la avenida y por el recuerdo
kiero decirte ke aun te espero sentada en
la verja de mi ventana
y aunke el silencio de la noche hiriente
lastime con saña mi esperanza.
No parare de buscarte vida mia,
no parare de buscarte vida mia.
(*2)
Buscarte heeey, buscarte heeey.
Утром, когда ты ушел,
моя жизнь улетела в окно
Я ищу твое тело день и ночь,
вниз по проспекту и вниз по памяти
Я хочу сказать тебе, что я все еще жду тебя, садясь
на заборе моего окна
и пробудить тишину обидной ночи
жестоко ранил мою надежду.
Неуверенность не зная тебя со мной,
он крадет мое дыхание, он режет мне крылья
твое отсутствие причиняет мне боль и глубоко внутри,
это ранит и разрывает мою надежду
Им больно, твои воспоминания болят в доме,
Им больно, им больно от бессмысленных слов
они болят, твои воспоминания болят в доме,
слова ранят.
Я не перестану искать тебя всю жизнь,
кто-то вдруг украл всю мою радость
Я включаю свет для твоей души и твоей улыбки,
кто-то вдруг украл всю мою радость (*2)
В то утро, когда ты ушел
моя жизнь улетела в окно
Я ищу твое тело день и ночь
вниз по проспекту и вниз по памяти
Я хочу сказать тебе, что я все еще жду тебя, сидя в
забор моего окна
и даже тишина обидной ночи
жестоко ранил мою надежду.
Я не перестану искать тебя всю жизнь,
Я не перестану искать тебя всю жизнь.
(*два)
Ищу тебя, хей, ищу тебя, хей.
Panteón Rococó • 2020
Panteón Rococó • 1999
Aaron y Su Grupo Ilusion, Panteón Rococó • 2015
Panteón Rococó • 1999
Panteón Rococó • 1999
Panteón Rococó • 1999
Panteón Rococó • 1999
Panteón Rococó • 2010
Panteón Rococó • 2010
Panteón Rococó • 2010
Panteón Rococó • 2010
Panteón Rococó • 2010
Panteón Rococó • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды