Au-delà des falaises - Pablo Pico, Oxmo Puccino
С переводом

Au-delà des falaises - Pablo Pico, Oxmo Puccino

  • Год выхода: 2015
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:45

Ниже представлен текст песни Au-delà des falaises, исполнителя - Pablo Pico, Oxmo Puccino с переводом

Текст песни "Au-delà des falaises"

Оригинальный текст с переводом

Au-delà des falaises

Pablo Pico, Oxmo Puccino

Оригинальный текст

Si tu t’accrochais à une étoile filante

T’aurais la lumière plein les bras et des rêves pour mille ans

Mais entre nous à peine une pellicule

Pour se parler vraiment, on prend un véhicule

Pour être touché, faut voir le touchant

Et pour se toucher maintenant, on doit passer l'écran

Partir ailleurs que vers le Nord

Où les parois de béton verticales te bordent

Depuis ces temps immémoriaux où l’on se chuchote, se cherchent, avec le même

noyau

Quelques notes, afin de repousser la guerre quand c’est lances et flèches

contre fusils lasers

L’avenir, se trace dans le passé, donc le présent avant tout

Tirer son destin du monde qui nous entoure

Rémus, Romulus, Abel et Cain

Nés pour se battre et couchés sans câlins

Avant d'être historique c’est personnel

Malgré les prédictions traditionnelles, tout homme de son frère est le gardien

Qu’il le veuille ou non

Dans le refus, le deuil est long

S’il y a «terre» dans fraternel

C’est qu’au début il y a un peuple, séparé par la mer

Tous le petit de quelqu’un, à qui il fût légué une chose à transmettre

Mais, on ne peut courir au long du fleuve sans un jour penser à le traverser

Risquer les coutumes, vouloir, les renverser

Trier, ce qu’il y a à conserver

Sur ce sol sphérique divisé, être chez soi peut faire se sentir dépaysé

Mais à force qu’un fils-lion marche, il se forge puis fini en marge

Entre ailleurs et l’occident car, toute présence n’est pas un accident

Parce que le chemin part de loin

Les aînés dans la famille parleront de moins en moins

Alors oui, l’important c’est l’autre

Y croire, c’est un jour, reconnaître l'étoile

Au-delà des falaises

Dans le monde des Souffles

Là où règnent les Nassaras

Перевод песни

Если бы вы держались за падающую звезду

Ваши руки будут полны света и мечтаний на тысячу лет

Но между нами едва фильм

Чтобы по-настоящему поговорить друг с другом, мы берем автомобиль

Чтобы прикоснуться, нужно увидеть прикосновение

И чтобы коснуться сейчас, мы должны пройти через экран

Уехать куда-нибудь, кроме севера

Где вас окружают вертикальные бетонные стены

С тех незапамятных времен, когда мы шепчем друг другу, ищем друг друга, с одинаковым

основной

Несколько заметок, чтобы отразить войну, когда это копья и стрелы

против лазерных пушек

Будущее прослеживается в прошлом, поэтому настоящее превыше всего.

Рисуем судьбу из окружающего мира

Рем, Ромул, Авель и Каин

Рожденный драться и лежать без объятий

Прежде чем стать историческим, это личное

Вопреки традиционным предсказаниям, каждый мужчина своего брата хранитель

Нравится ему это или нет

В отказе траур долгий

Если есть "земля" в братском

Это то, что в начале есть люди, разделенные морем

Все чье-то маленькое, кому завещано что-то передать

Но нельзя бежать по реке, не подумав однажды ее пересечь.

Рискуя обычаями, желая свергнуть их

Сортировать, что оставить

На этой разделенной сферической земле быть дома может быть неуместно.

Но как ходит сын-лев, так он ковывается и потом оказывается на обочине

Между другими местами и Западом, потому что любое присутствие не случайно

Потому что путь начинается издалека

Старшие в семье будут говорить все меньше и меньше

Так что да, главное другое

Верить в это день, узнавая звезду

За скалами

В мир дыханий

Где правят Нассары

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды