Ниже представлен текст песни CEO, исполнителя - PA Sports с переводом
Оригинальный текст с переводом
PA Sports
Lass' mir nix erzähl'n, was für zähl'n?
Muss die Scheine wiegen
8er-BMW, Grand Coupé, 130 Riesen
Ratten und Hyän'n, kann sie seh’n durch den Seitenspiegel (ja, ja)
Auf dem Weg zu 'nem Date mit 'ner heißen Griechin
Gib mir mein Geld, aber bar (wouh)
Goldene Ketten, Karat (rret, rret)
Ich bin grad in Miami und fick' ein paar Models auf MDMA
Alles ist so wie gewohnt (-wohnt)
Anderes Mode-Niveau (-veau)
Urlaub in tropischen Zon’n
Kiwi, Papaya und Honigmelon’n
Ich hab' Bock auf Spaß, ruf die Jungs (ruf die Jungs)
Mit dreißig km/h durch die Hood (durch die Hood)
Das Auto voll verqualmt, OG Kush (OG Kush)
Was du auch planst, sei dir bewusst
Nur meine Scheine reden (Cash), nein, keine Diskussion
Siebenstellige Beträge (ey, ey), knappe vier Million’n
Im Cadillac durch den Nebel (Nebel, Nebel), ich hatte die Vision
Alles läuft nach meinen Regeln, abgefuckter CEO
Nur meine Scheine reden (Cash), nein, keine Diskussion
Siebenstellige Beträge (sieben), knappe vier Million’n (ey, ey)
Im Cadillac durch den Nebel (Nebel, Nebel), ich hatte die Vision
Alles läuft nach meinen Regeln, abgefuckter CEO
Laber mich nicht voll, das ist Gold- und kein Modeschmuck
Ja, ich bin ein Proll − ach, was soll’s!
Meine Krone juckt
Bruder, alles läuft, solang 'ne Olle meine Wohnung putzt
Essen-City-Boys, war schon immer mit den großen Jungs (peh, peh)
Hab' vor der Villa ein Carport
Heize den Boden aus Marmor
Verballer' Kohle im Akkord
Jage die Sterne wie Star Wars
Style meine Villa auf
Bin in meiner Gruppe der Chaot
Hol' meine Leute von Nahost
Alle meine Bräute sind damar
Auf Cali-Weed, bin high von dem Stuff (prr, prr)
Wo ich lebe, spürst du Neid, wenn du’s schaffst
Der Kontostand beweist meine Macht (ey, ey)
Hauptsache, du weißt deinen Platz
Nur meine Scheine reden (Cash), nein, keine Diskussion
Siebenstellige Beträge (ey, ey), knappe vier Million’n
Im Cadillac durch den Nebel (Nebel, Nebel), ich hatte die Vision
Alles läuft nach meinen Regeln, abgefuckter CEO
Nur meine Scheine reden (Cash), nein, keine Diskussion
Siebenstellige Beträge (sieben), knappe vier Million’n (ey, ey)
Im Cadillac durch den Nebel (Nebel, Nebel), ich hatte die Vision
Alles läuft nach meinen Regeln, abgefuckter CEO
Не позвольте мне сказать вам, что имеет значение?
Должен взвешивать счета
BMW 8-й серии, Grand Coupé, гигант 130
Крысы и гиены, их можно увидеть в боковое зеркало (да, да)
По дороге на свидание с горячей гречанкой
Дай мне мои деньги, но наличными (вау)
Золотые цепочки, карат (ррет, ррет)
Я сейчас в Майами, трахаю несколько моделей под МДМА.
Все как обычно (-живет)
Другой уровень моды (-veau)
Отдых в тропическом Зонне
Киви, папайя и дыня
Я в настроении повеселиться, позвони мальчикам (позвони мальчикам)
Тридцать миль в час через капот (через капюшон)
Машина полная дыма, OG Kush (ОГ Куш)
Что бы вы ни планировали делать, знайте
Только мои счета говорят (наличными), нет, без обсуждения
Семизначные суммы (эй, эй), почти четыре миллиона
В Кадиллаке сквозь туман (туман, туман) у меня было видение
Все на моих условиях, пиздец генеральный директор
Только мои счета говорят (наличными), нет, без обсуждения
Семизначные суммы (семь), почти четыре миллиона (эй, эй)
В Кадиллаке сквозь туман (туман, туман) у меня было видение
Все на моих условиях, пиздец генеральный директор
Не болтай, это золото, а не бижутерия.
Да, я чав - о, какого черта!
Моя корона чешется
Брат, все работает, пока старушка убирает мою квартиру
Essen-City-Boys, всегда были с большими мальчиками (peh, peh)
Иметь навес перед виллой
Нагрейте пол из мрамора
Уголь Verballer в аккорде
Гоняйтесь за звездами, как в «Звездных войнах».
Украсьте мой особняк
у меня бардак в группе
Получите моих людей с Ближнего Востока
Все мои невесты дамар
На Кали-Вииде я под кайфом (прр, прр)
Там, где я живу, ты позавидуешь, если сможешь
Баланс счета доказывает мою силу (эй, эй)
Главное, что ты знаешь свое место
Только мои счета говорят (наличными), нет, без обсуждения
Семизначные суммы (эй, эй), почти четыре миллиона
В Кадиллаке сквозь туман (туман, туман) у меня было видение
Все на моих условиях, пиздец генеральный директор
Только мои счета говорят (наличными), нет, без обсуждения
Семизначные суммы (семь), почти четыре миллиона (эй, эй)
В Кадиллаке сквозь туман (туман, туман) у меня было видение
Все на моих условиях, пиздец генеральный директор
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды