Ниже представлен текст песни Troksnis, исполнителя - Pērkons с переводом
Оригинальный текст с переводом
Pērkons
Dun, dun, dun un dun, dun, dun, dun tā kā
Tā kā, tā kā, tā kā rūsa ēd
Zeme dūc un zeme brūk lēnām, lēnām, lēnām, lēnām zvaigznes drūp
Viena mute mani sauc, nav tik tālu gadu simts
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
Vadi sīc un vadi sēc, nogurst, nogurst vārds un tā kā putns klūp
Klūp un klūp un klūp un klūp un klūp, klūp
Tā kā putns klūp un neatnāk
Duna dun un šalka šalc, laiva grimst, ai laiva grimst
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
Troksnis nāk un nāk un nāk un atnāk
Troksnis nāk un nāk un nāk un nāk
Troksnis nāk un nāk un apēd mani
Troksnis nāk un nāk un nāk un nāk
Troksnis nāk un apēd mani, troksnis nāk un apēd mani
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
Sliedes dun, sliedes dun
Дан, дан, дан и дан, дан, дан, дан так
Потому, потому что, как ржавчина съедает
Земля рушится, и земля рушится медленно, медленно, медленно, медленно звезды рушатся
Один рот зовет меня не так уж и сто лет
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
Провода вздыхают и провода сосут, устают, устают слова и так птичка становится на колени
На колени и на колени и на колени и на колени и на колени, на колени
Как птица спотыкается и не приходит
Duna dun un šalka мороз, лодка тонет, лодка тонет
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
Шум приходит и приходит и приходит и приходит
Шум приходит и приходит и приходит и приходит
Шум приходит и приходит и съедает меня
Шум приходит и приходит и приходит и приходит
Шум приходит и ест меня, шум приходит и ест меня
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
Рельсы серые, рельсы серые
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды