
Ниже представлен текст песни Misery, исполнителя - P!nk с переводом
Оригинальный текст с переводом
P!nk
Shadows are fallin’all over town
Another night and these blues got me down
Oh, misery!
I sure could use some company
Since he’s been gone I ain’t been the same
I carry the weight like an old ball and chain
Guess its all meant to be For love to cause me misery Oh misery!
Oh misery!
Tell me why does my heart make a fool of me Seems its my destiny
For love to cause me misery And, oh!
I’ve been down this road before
With a passion that turns into pain
And each I saw love walk out the door
I swore never get caught again But ain’t it true?
It takes what it takes
And sometime we get too smart to leave
One more heartache for me Another night of misery Oh!
And oh misery!
Oh misery!
Tell me why does my heart make a fool of me Oh misery!
Oh misery!
Tell me why, why, why, why, why, why does this
heart make a fool of me Seems its my destiny
For love to cause misery, oh Misery
Guess its all meant to be For love to cause me misery, oh, no, yeah
Misery
Тени падают по всему городу
Еще одна ночь, и этот блюз меня расстроил
О, несчастье!
Я уверен, что мог бы использовать некоторую компанию
С тех пор, как он ушел, я не был прежним
Я ношу вес, как старый мяч и цепь
Угадайте, что все это должно было быть Для любви, чтобы причинить мне страдание О страдание!
О несчастье!
Скажи мне, почему мое сердце делает меня дураком Кажется, это моя судьба
Чтобы любовь причиняла мне страдания И, о!
Я был на этой дороге раньше
Со страстью, которая превращается в боль
И каждая любовь, которую я видел, выходит за дверь
Я поклялся, что меня больше никогда не поймают, но разве это не правда?
Требуется то, что нужно
И иногда мы становимся слишком умными, чтобы уйти
Еще одна душевная боль для меня Еще одна ночь страданий О!
И о несчастье!
О несчастье!
Скажи мне, почему мое сердце делает меня дураком О несчастье!
О несчастье!
Скажи мне, почему, почему, почему, почему, почему, почему это
сердце делает из меня дурака Кажется, это моя судьба
Чтобы любовь причиняла страдание, о страдание
Угадайте, что все это должно было быть для любви, чтобы причинить мне страдания, о, нет, да
Невзгоды
Christina Aguilera, Lil' Kim, Mya • 2021
P!nk • 2010
P!nk • 2018
Keith Urban, P!nk • 2020
Herbie Hancock, Seal, Jeff Beck • 2010
Herbie Hancock, John Legend, P!nk • 2010
The Lonely Island, P!nk • 2016
Lisa Marie Presley, P!nk • 2004
P!nk • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды