Fais-Le Pour Moi - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake
С переводом

Fais-Le Pour Moi - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake

  • Альбом: L'amour est mort

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:07

Ниже представлен текст песни Fais-Le Pour Moi, исполнителя - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake с переводом

Текст песни "Fais-Le Pour Moi"

Оригинальный текст с переводом

Fais-Le Pour Moi

Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake

Оригинальный текст

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

Toutes ces années qui défilent

Ton cœur s’effile, je ne ressens plus ce mal de villes

Faut se rendre à l'évidence, pas de chance, t’es pas le seul à être mal

On a tous à raconter son conte de fée qui s'écroule et fait pleurer

Les gens s’en foutent pas mais presque

Lentement, puis doucement, tu nous quittes à petits pas, pas

Ton entourage le vois pas ça jacte

On dit que tes fou !

O. K dac'

Si tu craques, ils penseront qu’ils n’avaient pas tort

Un peu triste mais sans remords

S’il te plait décroche ton «tel»

C’est pas marrant si tu pars ce soir et que demain arrive le remède

Sur la lune tout a commencé par un pas

Suffit d’une étincelle et tout repart

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

On a chacun notre rêve

On s’bat tous les jours sans trêve

Pour essayer d’atteindre les buts que l’on s’est fixé

Tête baissée vers le macadam, ton regard fixe, vague à lâme

Tes idées noires remontent enflammées et tu joues noir aux Dames

T’es plus en adolescence l'âge où s'éveillent les sens

C’est plutôt l’incandescence qui devrait dicter sa loi

Tu dois garder la confiance et pour la vie l’attirance

La rivière désespérance, on en voit jamais la fin

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

Parce qu’il t’as dit t’es belle, tu kiffes, tu y as cru

Ça marche à chaque fois qu’un type qui a du speech

Même sans fric c’est du tout cuit

Il t’as dis si tu clignais du string, tu mourras heureuse

Quoi?

tu resteras que sa «deuse» hors piste la 6 ou 7

Celle du week-end chaque miss ici mérite son trône de queen

Pourquoi on voit ton slip quand tu vas swinguer

Es-tu de ces filles qu’on tchatche et puis bing

Le lendemain du «gang bang «on tchatche entre gringos

Baby évite ça, sauf si c’est ton truc, c’est trop risque j’en profite pas

Quoique tu vives, fais-le pour moi

Quoiqu’ils en disent, sache que la lumière t'éclaire

Et quelle ne passe pas à travers

S’il t’a plus raison de le faire, fais le pour moi

On se connaît pas

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

Перевод песни

Сделай это для меня, если ты меня не знаешь

Солнце взойдет, тебе луч

Все эти годы, которые проходят

Твое сердце сужается, я больше не чувствую городской болезни

Вы должны смотреть правде в глаза, неудача, вы не единственный, кто плохой

Мы все должны рассказать его сказку, которая разваливается и заставляет плакать

Людям все равно, но почти

Медленно, потом медленно ты уходишь от нас шаг за шагом, шаг

Ваше окружение не видит этого

Они говорят, что ты сумасшедший!

ОК дак '

Если вы взломаете, они подумают, что не ошиблись

Немного грустно, но без угрызений совести

Пожалуйста, поднимите свой "тел"

Это не весело, если ты уйдешь сегодня вечером, а завтра придет лекарство

На Луне все началось с одного шага

Все, что нужно, это искра, и все начинается снова

Сделай это для меня, если ты меня не знаешь

Солнце взойдет, тебе луч

У каждого из нас есть мечта

Мы боремся каждый день без перерыва

Чтобы попытаться достичь целей, которые мы ставим перед собой

Спуститесь на асфальт, ваш взгляд неподвижен, бездушен

Твои темные мысли воспламеняются, и ты играешь в черные шашки

Ты больше не в подростковом возрасте, в возрасте, когда пробуждаются чувства

Скорее накал должен диктовать свой закон

Вы должны сохранить доверие и на всю жизнь притяжение

Река отчаяния, мы никогда не увидим конца

Сделай это для меня, если ты меня не знаешь

Солнце взойдет, тебе луч

Потому что он сказал тебе, что ты прекрасна, ты это любишь, ты поверила

Это работает всякий раз, когда парень, у которого есть речь

Даже без денег все приготовлено

Он сказал тебе, что если ты моргнешь стрингами, ты умрешь счастливым

Какая?

у вас останется только его "двойка" вне трассы 6 или 7

Выходные, каждая мисс здесь заслуживает трона своей королевы

Почему мы видим твои трусы, когда ты качаешься

Ты одна из тех девушек, с которыми мы болтаем, а потом болтаем?

На следующий день после "групповухи" мы болтаем между гринго.

Детка, избегай этого, если это не твоя вещь, это слишком рискованно, я не пользуюсь этим.

Чем бы ты ни жил, сделай это для меня

Что бы они ни говорили, знай, что свет сияет на тебя

И что не проходит

Если у тебя есть больше причин сделать это, сделай это для меня.

я тебя не знаю

Сделай это для меня, если ты меня не знаешь

Солнце взойдет, тебе луч

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды