Dreams Don't Turn To Dust - Owl City
С переводом

Dreams Don't Turn To Dust - Owl City

Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
224660

Ниже представлен текст песни Dreams Don't Turn To Dust, исполнителя - Owl City с переводом

Текст песни "Dreams Don't Turn To Dust"

Оригинальный текст с переводом

Dreams Don't Turn To Dust

Owl City

Оригинальный текст

Splashdown in the silver screen,

Into a deep dramatic scene,

I swim through the theatre,

Or maybe I’m just a dreamer!

Like a kite in the bright midday,

Wonder stole my breath away,

Shy sonata for Mercury,

The stars always sing so pretty.

This picnic will soon depart,

Real life, I’m sad to see you go,

I’ll miss you with all my heart,

But I’d rather be alone.

'Cause I couldn’t live without,

The sunsets that dazzle in the dusk,

So I’ll drag the anchor up,

And rest assured, 'cause dreams don’t turn to dust!

Dreams don’t turn to dust.

I made for the countryside,

And my eyes never grew so wide,

Apple, raspberry, river blue,

I don’t wanna leave without you,

In the sound I’ll gladly drown,

Into the emerald underground,

And I rub my eyes 'cause it’s hard to see,

Surrounded by all this beauty.

This picnic will soon depart,

Real life, I’m sad to see you go,

I’ll miss you with all my heart,

But I’d rather be alone.

'Cause I couldn’t live without,

The sunsets that dazzle in the dusk,

So I’ll drag the anchor up,

And rest assured, 'cause dreams don’t turn to dust!

When tiger eyes begin making you blush!

When diamonds boast that they can’t be crushed,

Let 'em go 'cause dreams don’t turn to dust!

This picnic will soon depart,

Real life, I’m sad to see you go,

I’ll miss you with all my heart,

But I’d rather be alone.

'Cause I couldn’t live without,

The sunsets that dazzle in the dusk,

So I’ll drag the anchor up,

And rest assured, 'cause dreams don’t turn to dust!

Dreams don’t turn to dust!

Dreams don’t turn to dust!

Rest assured, 'cause dreams don’t turn to dust.

Перевод песни

Приводнение на серебряном экране,

В глубокую драматическую сцену,

Я плаваю по театру,

Или, может быть, я просто мечтатель!

Как воздушный змей в ясный полдень,

Чудо украл мое дыхание,

Застенчивая соната для Меркьюри,

Звезды всегда поют так красиво.

Этот пикник скоро уйдет,

В реальной жизни мне грустно видеть, что ты уходишь,

Я буду скучать по тебе всем сердцем,

Но я предпочел бы быть один.

Потому что я не мог жить без,

Закаты, сверкающие в сумерках,

Так что я подниму якорь,

И будьте уверены, ведь мечты не превращаются в пыль!

Мечты не превращаются в пыль.

Я отправился в сельскую местность,

И мои глаза никогда не становились такими широкими,

Яблоко, малина, речная лазурь,

Я не хочу уезжать без тебя,

В звуке я с радостью утону,

В изумрудное подземелье,

И я протираю глаза, потому что плохо видно,

В окружении всей этой красоты.

Этот пикник скоро уйдет,

В реальной жизни мне грустно видеть, что ты уходишь,

Я буду скучать по тебе всем сердцем,

Но я предпочел бы быть один.

Потому что я не мог жить без,

Закаты, сверкающие в сумерках,

Так что я подниму якорь,

И будьте уверены, ведь мечты не превращаются в пыль!

Когда тигровые глаза начинают краснеть!

Когда бриллианты хвастаются, что их нельзя разбить,

Отпусти их, потому что мечты не превращаются в пыль!

Этот пикник скоро уйдет,

В реальной жизни мне грустно видеть, что ты уходишь,

Я буду скучать по тебе всем сердцем,

Но я предпочел бы быть один.

Потому что я не мог жить без,

Закаты, сверкающие в сумерках,

Так что я подниму якорь,

И будьте уверены, ведь мечты не превращаются в пыль!

Мечты не превращаются в пыль!

Мечты не превращаются в пыль!

Будьте уверены, потому что мечты не превращаются в пыль.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды