Ballada a senki fiáról - Ossian
С переводом

Ballada a senki fiáról - Ossian

Год
1994
Язык
`Венгерский`
Длительность
195800

Ниже представлен текст песни Ballada a senki fiáról, исполнителя - Ossian с переводом

Текст песни "Ballada a senki fiáról"

Оригинальный текст с переводом

Ballada a senki fiáról

Ossian

Оригинальный текст

Mint nagy kalap, borult reám a kék ég

És hû barátom egy akadt, a köd

Rakott tálak közt kivert az éhség

S halálra fáztam rõtt kályhák elõtt

Amerre nyúltam, csak cserepek hulltak

S szájam széléig áradt már a sár

Utam mellett a rózsák elpusztultak

S lehelletemtõl megfakult a nyár

Csodálom szinte már a napvilágot

Hogy néha még rongyos vállamra süt

Én, ki megjártam mind a hat világot

Megáldva és leköpve mindenütt

A matrózkocsmák mélyén felzokogtam

Ahogy a temetõkben nevetek

Enyém csak az, amit a sárba dobtam

S mindent megöltem, amit szeretek

A gyõztes ég így fektette rám sátrát

A harmattól kék lett a homlokom

S így kergettem Istent, aki hátrált

S a jövendõt, mely az otthonom

Csodálom szinte már a napvilágot

Hogy néha még rongyos vállamra süt

Én, ki megjártam mind a hat világot

Megáldva és leköpve mindenütt

S bár nincs hazám, borom, se feleségem

És lábaim között a szél fütyül

Lesz még pénzem, biztosan remélem

Hogy egy nap nékem minden sikerül

(Szóló)

Csodálom szinte már a napvilágot

Hogy néha még rongyos vállamra süt

Én, ki megjártam mind a hat világot

Megáldva és leköpve mindenütt

Csodálom szinte már a napvilágot

Hogy néha még rongyos vállamra süt

Én, ki megjártam mind a hat világot

Megáldva és leköpve mindenütt

Перевод песни

Как большая шляпа, голубое небо упало на меня

И у моего верного друга был туман

Голод висит между запеканками

И я замерз до смерти перед очагами

Куда бы я ни попал, только горшки падали

А грязь уже текла до краев

По пути розы были уничтожены

И лето исчезло из моего дыхания

Я почти любуюсь дневным светом

Что иногда он сияет на моем оборванном плече

Я, который путешествовал по всем шести мирам

Благословил и плюнул везде

Я рыдал глубоко в матросских пабах

Когда я смеюсь на кладбищах

Мое - это то, что я бросил в грязь

И я убил все, что люблю

Вот так победоносное небо наложило на меня свой шатер

Мой лоб посинел от росы

И поэтому я преследовал Бога, который попятился

И будущее, которое является моим домом

Я почти любуюсь дневным светом

Что иногда он сияет на моем оборванном плече

Я, который путешествовал по всем шести мирам

Благословил и плюнул везде

И хотя у меня нет ни страны, ни вина, ни жены

И ветер свистит между ног

У меня еще будут деньги, я надеюсь на это

Что однажды у меня все получится

(Соло)

Я почти любуюсь дневным светом

Что иногда он сияет на моем оборванном плече

Я, который путешествовал по всем шести мирам

Благословил и плюнул везде

Я почти любуюсь дневным светом

Что иногда он сияет на моем оборванном плече

Я, который путешествовал по всем шести мирам

Благословил и плюнул везде

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды