
Ниже представлен текст песни Hard Times, исполнителя - Orla Fallon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Orla Fallon
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
Let us pause in life’s pleasures
And count its many tears
For we all sip sorrow with the boys
There’s a song that will linger
Forever in our ears
Oh hard times come again no more
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
Though we seek mirth, and beauty
And riches bright, and gay
They are frail forms fading at the door
All though their voices are silent
Their bleeding throats will say
Oh hard times come again no more
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
There’s a pale, droopy maiden who toils her life away
With a sad face, who’s better days are gone
The voice would be silent, her pleading looks will say
Oh hard times come again no more
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
Oh hard times come again no more
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
Давайте остановимся в жизненных радостях
И считай много слез
Ибо мы все потягиваем горе с мальчиками
Есть песня, которая задержится
Навсегда в наших ушах
О, тяжелые времена больше не приходят
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
Хотя мы ищем веселья и красоты
И богатство яркое, и веселое
Они хрупкие формы исчезают у двери
Все, хотя их голоса молчат
Их кровоточащие глотки скажут
О, тяжелые времена больше не приходят
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
Есть бледная, поникшая дева, которая прожигает свою жизнь
С грустным лицом, чьи лучшие дни ушли
Голос умолкнет, ее умоляющие взгляды скажут
О, тяжелые времена больше не приходят
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
О, тяжелые времена больше не приходят
Orla Fallon • 2016
Orla Fallon • 2021
Orla Fallon • 2016
Orla Fallon • 2016
Tommy Fleming, Phil Coulter, Orla Fallon • 2011
Orla Fallon • 2008
Orla Fallon • 2008
Orla Fallon • 2008
Orla Fallon • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды