İlk Göz Ağrım - Orhan Gencebay
С переводом

İlk Göz Ağrım - Orhan Gencebay

Альбом
Dil Yarası
Год
1994
Язык
`Турецкий`
Длительность
356330

Ниже представлен текст песни İlk Göz Ağrım, исполнителя - Orhan Gencebay с переводом

Текст песни "İlk Göz Ağrım"

Оригинальный текст с переводом

İlk Göz Ağrım

Orhan Gencebay

Оригинальный текст

Gözlerim seni ilk gördüğüm günden beri

O yerde istedim bak hep seni görmeyi

Arkamı döndüğümde farkettim ya seni

Kitlendim gözlerine alamadım ben kendimi

İstedim benim ol be yalvardım Allah’a

Gözlerin geldi gece yatmadan aklıma

Düşündüm sever miyim diye kara kara

Aradım araştırdım buldum seni sora sora

Önce bir mesaj ve ardından da tanışma

Senin de gönlün varmış bende de ya oysa

Nasıl olduysa çıktık biz iki gün sonra

Seviyorum dedin ya zaman durdu o anda

Buluştuk, seninle günlerden de çarşamba

Saçlarım kısaydı geldiğimde yanına

Şaşırdın sana aldığım saati açınca

Dedim sana, zaman geçmesin senin yanında

İlk o gün tutmuştun ya elimi sıkıca

İçimde kelebekler uçuştu bir anda

Kızlarda anlamadan çekmişler ya bizi

Fotoğraf durur hala hatıra kutumda

Herkes dedi «kardeşim biter bak bu ilişki»

İnanmadım, kimseye okudum bildiğimi

Seni her gördüğümde değişti hislerim

Ayrılınca anladım çok sevdim be ben seni

Sevgilim bugün kaçıncı ayımız dersin

İki sene, doldu seninle ayrılıklarla

Acısı tatlısı biraz da gözyaşıyla

Seninle büyüdüm ben bak oldum müptela

Başkasının olduk gittik biz başka kollara

Kopamadık beni bağlayan şey neyse sana

Yanından ayrılmadım hiçbir zaman ve de

Gidemedin, kaldın bende bak hem de solumda

İlk aşklar unutulmazmış derlerdi bana

İnanmazdım, sevceğim gelmemişti aklıma

Bağlanmışım, oysa iki mavi göz uğruna

Beraber hayatı tattık omuz omuza

Şimdiyse mutlu musun ben sorarım sana

Beraber olmak varken şu fani dünyada

Eğer bi gün olmak istersen harbi yanımda

Gurur yapma, kapım hep açık be sonsuzuma.

Перевод песни

Мои глаза с первого дня, когда я увидел тебя

Я всегда хотел увидеть тебя в этом месте.

Я заметил тебя, когда повернулся спиной

Я застрял в твоих глазах, я не мог прийти в себя

Я хотел, чтобы ты был моим, я умолял Бога

Твои глаза пришли мне на ум перед сном ночью

Я мрачно подумал, понравится ли мне это

Я искал, я искал, я нашел тебя, спрашивай и спрашивай.

Сначала сообщение, а затем встреча

У тебя тоже есть сердце

Как-то мы выбрались через два дня

Ты сказал, что любишь, время остановилось в этот момент

Мы встретились, у вас среда

Мои волосы были короткими, когда я пришел к тебе

Вы были удивлены, когда я открыл часы, которые купил вам

Я сказал тебе, не позволяй времени пройти рядом с тобой

Ты крепко держал меня за руку в тот первый день

Во мне порхали бабочки

Девушки тоже брали нас, сами того не понимая

Фото до сих пор в моей коробочке на память

Все говорили: «Брат, эти отношения закончились».

Я не верил, я читал всем, что знаю

Мои чувства менялись каждый раз, когда я видел тебя

Когда мы расстались, я понял, что так тебя люблю

Дорогая, как ты думаешь, какой сегодня месяц?

Два года, наполненные разлуками с тобой

Горько-сладкий со слезами

Я вырос с тобой, смотри, я зависим

Мы стали чужими, мы пошли в другие руки

Мы не могли расстаться, что бы ни связывало меня с тобой

Я никогда не покидал тебя и

Ты не мог уйти, ты остался со мной, посмотри налево

Мне говорили, что первая любовь незабываема

Я бы не поверил, я не думал о своей любви

Я привязан, но ради двух голубых глаз

Мы попробовали жизнь вместе плечом к плечу

Вы счастливы, теперь я спрашиваю вас

В этом эфемерном мире, когда предстоит быть вместе

Если ты хочешь быть со мной однажды

Не гордись, моя дверь всегда будет открыта навсегда.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды