Make Love, And War - Ordo Rosarius Equilibrio
С переводом

Make Love, And War - Ordo Rosarius Equilibrio

Альбом
Make Love & War - The Wedlock of Roses & Equilibrium
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
308940

Ниже представлен текст песни Make Love, And War, исполнителя - Ordo Rosarius Equilibrio с переводом

Текст песни "Make Love, And War"

Оригинальный текст с переводом

Make Love, And War

Ordo Rosarius Equilibrio

Оригинальный текст

Let’s make love through war and more;

by the bearing of desire and discord

See the soldiers marching forth;

on the carnage colored dew of evermore

Dressed in uniforms of gray;

wearing stockings marching gladly to decay

Crushing sternly through the storm;

rising gently to the stillness of the calm

Domination and dismay, turn the conquered into casualties of prey

See the implements of strife;

being rendered through the opening of life

On the meadows of discord;

shall the whispered yarns of massacre befall

Let’s make love to war and more;

on the crimson colored plains where ravens soar

Dressed in uniforms of night;

wearing scarlet colored stockings to excite

Once the conflict has curtailed;

wine and song shall serve to fortify the brave

Paying homage to the sun;

keeping welted bodies warm and safe from harm

In the harmony of peace;

aching bodies shall make love to raise relief

In compliance with untruth;

only victory revised shall be approved

Let’s make love through war and more;

let’s make love in ways unknown to man

before

Перевод песни

Давайте займемся любовью через войну и многое другое;

под влиянием желания и раздора

Посмотрите, как солдаты маршируют вперед;

на цветной росе вечной бойни

Одет в мундиры серого цвета;

носить чулки, радостно марширующие к разложению

Громоздко мчась сквозь бурю;

мягко поднимаясь к тишине спокойствия

Господство и смятение превращают побежденных в жертв

Увидеть орудия раздора;

визуализируется через открытие жизни

На лугах раздора;

придут ли шепотные пряжи резни

Займемся любовью к войне и не только;

на малиновых равнинах, где парят вороны

Одеты в мундиры ночи;

носить алые чулки, чтобы возбуждать

Как только конфликт прекратился;

вино и песня должны укреплять храбрых

отдавая дань уважения солнцу;

сохраняя тела в тепле и в безопасности от вреда

В гармонии мира;

больные тела должны заниматься любовью, чтобы поднять облегчение

В соответствии с неправдой;

утверждается только пересмотренная победа

Давайте займемся любовью через войну и многое другое;

давай займемся любовью способами, неизвестными человеку

до

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды