Plötzlich stand sie da - Oli.P

Plötzlich stand sie da - Oli.P

  • Год выхода: 2002
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 5:37

Ниже представлен текст песни Plötzlich stand sie da, исполнителя - Oli.P с переводом

Текст песни "Plötzlich stand sie da"

Оригинальный текст с переводом

Plötzlich stand sie da

Oli.P

Оригинальный текст

Wir waren ein Zwei-Mann Team

Traum-Team, lebensfroh

Traumpaar und so

Bilderbuch-Lovestory

Uns wird sogar nachgesagt

Wie Romeo und Julia seien

Auch wir unzertrennlich

Und Selbstverständlich

Gab es auch mal Zeiten

In den Streitereien

Die Zweisamkeit begleiteten

Doch bei Weitem durch nichts zu vergleichen

Mit Intrigenin Soap-Operas

Oder Zoff mit der Ex

Eher so lay back

Wie’n Freestyle von Spacks und Tracks

Wie Power of Love and belt the rain fave

Die uns zusammenbrachten

Uns zu Stars, zur Clique machten

Wir dachten an Heirat und all die Dinge

Und träumten jeden Tag von schätzungsweise 2, 3 Kindern

Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht

Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat

Dass ihr Lächeln nur Fassade war

Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit

Und plötzlich stand sie da…

She said it’s over and I knew can hold her

If i try, then she kissed me goodbye

She said she loved me and thought that

I will love with staying

How i wish you were here!

Wie ich dich vererte, mein Schatz

Ich erinnere mich an den Tag

An dem wir uns sahn, dass allererste mal

Ich war ziehmlich angetan

Und dann der erste Kuss, Schulschluss

Glück im Überdruss, auf’m Sozius, der Pegasus

Als ich deine Brust zum ersten mal spürte

Ich spürte Lust und war gerührt

Als du mich ins Paradies entführtest

Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht

Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat

Dass ihr Lächeln nur Fassade war

Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit

Mittlerweile sind die Jahre zwar vergangen

Doch oft noch heute laufen tränen über meine wangen

Der Schmerz sitz noch zu tief

Wenn ich vor dem Stein steh

Auf dem dein Name steht

Ich erinner mich, plötzlich stand sie da

Und sagte «Hi!»

als sei nichts gewesen

Und es täte ihr leid, dass mit uns sei' nun vorbei

Mein Schrei war laut ich hätte es nie geglaubt

Doch sie sprang, und es war hoch

Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht

Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat

Dass ihr Lächeln nur Fassade war

Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit

Перевод песни

Мы были командой из двух человек

Команда мечты, полная жизни

пара мечты и все такое

История любви из книжки с картинками

Нас даже называют

Как Ромео и Джульетта

Мы слишком неразлучны

И конечно

Были времена

В ссорах

Единение сопровождалось

Но пока ничто не может сравниться

С интригующими мыльными операми

Или поссориться с бывшим

Скорее откиньтесь назад

Как фристайл из пакетов и треков

Как сила любви и пояс любимого дождя

что свело нас вместе

Сделал нас звездами, кликой

Мы думали о свадьбе и все такое

И мечтал о 2 или 3 детях каждый день

Я никогда не думал, что любовь сделает со мной

Развалина, которую признали слишком поздно

Что ее улыбка была всего лишь фасадом

Сегодня я понимаю, что она была ребенком печали

И вдруг она оказалась...

Она сказала, что все кончено, и я знал, что смогу удержать ее.

Если я попытаюсь, она поцелует меня на прощание

Она сказала, что любит меня и думала, что

я буду любить с остаться

Как я хочу, чтобы ты был здесь!

Как я предаю тебя, моя дорогая

я помню тот день

Когда мы увидели друг друга, в тот самый первый раз

я был очень впечатлен

А потом первый поцелуй, выпускной

Счастье в скуке, на заднем сиденье, Пегас

Когда я впервые почувствовал твою грудь

Я почувствовал удовольствие и был тронут

Когда ты отвел меня в рай

Я никогда не думал, что любовь сделает со мной

Развалина, которую признали слишком поздно

Что ее улыбка была всего лишь фасадом

Сегодня я понимаю, что она была ребенком печали

Тем временем прошли годы

Но слезы часто все еще текут по моим щекам

Боль все еще слишком глубока

Когда я стою перед камнем

с твоим именем на нем

Я помню вдруг она стояла там

И сказал: "Привет!"

как ни в чем не бывало

И ей было бы жаль, что мы закончились

Мой крик был громким, я бы никогда не поверил

Но она прыгнула, и это было высоко

Я никогда не думал, что любовь сделает со мной

Развалина, которую признали слишком поздно

Что ее улыбка была всего лишь фасадом

Сегодня я понимаю, что она была ребенком печали

Другие песни исполнителя:

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды