
Ниже представлен текст песни Plötzlich stand sie da, исполнителя - Oli.P с переводом
Оригинальный текст с переводом
Oli.P
Wir waren ein Zwei-Mann Team
Traum-Team, lebensfroh
Traumpaar und so
Bilderbuch-Lovestory
Uns wird sogar nachgesagt
Wie Romeo und Julia seien
Auch wir unzertrennlich
Und Selbstverständlich
Gab es auch mal Zeiten
In den Streitereien
Die Zweisamkeit begleiteten
Doch bei Weitem durch nichts zu vergleichen
Mit Intrigenin Soap-Operas
Oder Zoff mit der Ex
Eher so lay back
Wie’n Freestyle von Spacks und Tracks
Wie Power of Love and belt the rain fave
Die uns zusammenbrachten
Uns zu Stars, zur Clique machten
Wir dachten an Heirat und all die Dinge
Und träumten jeden Tag von schätzungsweise 2, 3 Kindern
Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht
Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat
Dass ihr Lächeln nur Fassade war
Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit
Und plötzlich stand sie da…
She said it’s over and I knew can hold her
If i try, then she kissed me goodbye
She said she loved me and thought that
I will love with staying
How i wish you were here!
Wie ich dich vererte, mein Schatz
Ich erinnere mich an den Tag
An dem wir uns sahn, dass allererste mal
Ich war ziehmlich angetan
Und dann der erste Kuss, Schulschluss
Glück im Überdruss, auf’m Sozius, der Pegasus
Als ich deine Brust zum ersten mal spürte
Ich spürte Lust und war gerührt
Als du mich ins Paradies entführtest
Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht
Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat
Dass ihr Lächeln nur Fassade war
Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit
Mittlerweile sind die Jahre zwar vergangen
Doch oft noch heute laufen tränen über meine wangen
Der Schmerz sitz noch zu tief
Wenn ich vor dem Stein steh
Auf dem dein Name steht
Ich erinner mich, plötzlich stand sie da
Und sagte «Hi!»
als sei nichts gewesen
Und es täte ihr leid, dass mit uns sei' nun vorbei
Mein Schrei war laut ich hätte es nie geglaubt
Doch sie sprang, und es war hoch
Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht
Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat
Dass ihr Lächeln nur Fassade war
Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit
Мы были командой из двух человек
Команда мечты, полная жизни
пара мечты и все такое
История любви из книжки с картинками
Нас даже называют
Как Ромео и Джульетта
Мы слишком неразлучны
И конечно
Были времена
В ссорах
Единение сопровождалось
Но пока ничто не может сравниться
С интригующими мыльными операми
Или поссориться с бывшим
Скорее откиньтесь назад
Как фристайл из пакетов и треков
Как сила любви и пояс любимого дождя
что свело нас вместе
Сделал нас звездами, кликой
Мы думали о свадьбе и все такое
И мечтал о 2 или 3 детях каждый день
Я никогда не думал, что любовь сделает со мной
Развалина, которую признали слишком поздно
Что ее улыбка была всего лишь фасадом
Сегодня я понимаю, что она была ребенком печали
И вдруг она оказалась...
Она сказала, что все кончено, и я знал, что смогу удержать ее.
Если я попытаюсь, она поцелует меня на прощание
Она сказала, что любит меня и думала, что
я буду любить с остаться
Как я хочу, чтобы ты был здесь!
Как я предаю тебя, моя дорогая
я помню тот день
Когда мы увидели друг друга, в тот самый первый раз
я был очень впечатлен
А потом первый поцелуй, выпускной
Счастье в скуке, на заднем сиденье, Пегас
Когда я впервые почувствовал твою грудь
Я почувствовал удовольствие и был тронут
Когда ты отвел меня в рай
Я никогда не думал, что любовь сделает со мной
Развалина, которую признали слишком поздно
Что ее улыбка была всего лишь фасадом
Сегодня я понимаю, что она была ребенком печали
Тем временем прошли годы
Но слезы часто все еще текут по моим щекам
Боль все еще слишком глубока
Когда я стою перед камнем
с твоим именем на нем
Я помню вдруг она стояла там
И сказал: "Привет!"
как ни в чем не бывало
И ей было бы жаль, что мы закончились
Мой крик был громким, я бы никогда не поверил
Но она прыгнула, и это было высоко
Я никогда не думал, что любовь сделает со мной
Развалина, которую признали слишком поздно
Что ее улыбка была всего лишь фасадом
Сегодня я понимаю, что она была ребенком печали
Oli.P • 2019
Oli.P • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды