Un chien - Oldelaf
С переводом

Un chien - Oldelaf

Альбом
Bête et méchant
Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
193520

Ниже представлен текст песни Un chien, исполнителя - Oldelaf с переводом

Текст песни "Un chien"

Оригинальный текст с переводом

Un chien

Oldelaf

Оригинальный текст

Un chien, qui promenait en laisse, dans la rue des abbesses, un homme au

costume gris.

Donna, une pièce à un mendiant, un vieux berger allemand, un punk dormant sur

lui.

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Un chat, très vieux mais distingué, parlait à un ramier, et lui disait ainsi:

Ohh, voyez, si c’est pas malheureux pour ce punk alors que bon, le chien lui,

il a choisi.

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

soudain, une famille de corbeaux, qui revenait du zoo, près de michel passa;

maman, on peut l’adopter?

Il a pas de collier.

Ah non!

… Bon enfin si tu veux, de toute manière on l’abandonnera…

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Nan mais je sais pas si vous vous rendez compte là quand même, des animaux qui

parlent, on n’a jamais entendu ça quoi…

Enfin si bon, les perroquets mais… Mais eux c’est parce qu’ils ont fait des

études!

En tout cas, Michel est effrayé et se met à courir aussi vite et aussi loin que

ses jambes le lui permettent.

Перевод песни

Собака, гуляющая на поводке по улице Аббесс, мужчина с

серый костюм.

Донна, один кусок для нищего, старая немецкая овчарка, панк, спящий на

его.

У Мишеля были большие круглые удивленные глаза.

Да ведь все стало любопытно, все только начиналось...

Кошка, очень старая, но знатная, заговорила с лесным голубем и сказала ему так:

Ох, видите ли, если не жалко этого панка, то ну и собака его,

он выбрал.

У Мишеля были большие круглые удивленные глаза.

Да ведь все стало любопытно, все только начиналось...

Внезапно рядом с Мишелем прошла стайка ворон, возвращавшихся из зоопарка;

Мама, мы можем его усыновить?

У него нет ошейника.

О, нет!

…Ну, в конце концов, если хотите, все равно от него откажемся…

У Мишеля были большие круглые удивленные глаза.

Да ведь все стало любопытно, все только начиналось...

У Мишеля были большие круглые удивленные глаза.

Да ведь все стало любопытно, все только начиналось...

Нет, но я не знаю, понимаете ли вы, что там все равно есть животные, которые

говорят, мы никогда не слышали, что что…

Наконец-то так хорошо, попугаи, но... Но они, потому что они сделали

исследования!

Как бы то ни было, Мишель пугается и начинает бежать так быстро и так далеко, как

ноги позволяют.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды