Ниже представлен текст песни Isabelle la Coccinelle, исполнителя - Oldelaf с переводом
Оригинальный текст с переводом
Oldelaf
Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle
Mais ce n’est pas beau et ça me fache
Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches
Je les ais cheché un peut partout
J’ai commencé chez le père Hibou
Il m’a dit: Hellas ma pauvre amie
J’en est mangé une se midi
Vous comprendrez, vous qui aimez faire
La mousse au chocolat, que je sache
Que j’ai pu prendre pour déssert
Une moustache
Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle
Mais ce n’est pas beau et ça me fache
Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches
Alors j’ai continué ma chanson
Jusque chez Lucien le hérisson
Il m’a dit: hélas, ma pauvre amie
J’en ai mangé une se midi
Vous savez, j’en met toujours un peu
Pour épicer mes feuilles de mâche, et c’est meilleur comme ça
Parce que, entre nous il n’y a rien de mieux que les pistaches
Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle
Mais ce n’est pas beau et ça me fache
Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches
Certe un peu affolé j’ai corru
jusque chez Janette la tortue
Elle m’a dit: Héllas, ma pauvre amie
J’en ai mangé une se midi
Vous savez très chere, je fait un pou au feu
Mais j’ai une recette secrète que je cache
Elle est fameuse à 7000 milles lieux
C’est… C’est le potache
Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle
Mais ce n’est pas beau et ça me fache
Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches
Mais ce n’est pas beau et puis ça me fache
Car sur mon dos bah… Je n’ai plus de tache
Меня зовут Изабель, и я божья коровка.
Но это некрасиво и меня это злит
Потому что на спине я потерял свои задачи
Я искал их везде
Я начал с Отца Совы
Он сказал мне: Эллада, мой бедный друг
Я съел один сегодня днем
Вы поймете, вы, кто любит делать
Шоколадный мусс, который я знаю
Что я мог бы иметь на десерт
Усы
Меня зовут Изабель, и я божья коровка.
Но это некрасиво и меня это злит
Потому что на спине я потерял свои задачи
Поэтому я продолжил свою песню
Ежику Люсьену
Он сказал мне: увы, мой бедный друг
Я съел один на обед
Знаешь, я всегда кладу немного
Чтобы приправить салат моего ягненка, и так лучше
Ведь между нами нет ничего лучше фисташек
Меня зовут Изабель, и я божья коровка.
Но это некрасиво и меня это злит
Потому что на спине я потерял свои задачи
Конечно, немного обезумевший, я корру
Джанет черепаха
Она сказала мне: Эллада, мой бедный друг
Я съел один на обед
Знаешь, дорогой, я делаю вошь в огне
Но у меня есть секретный рецепт, который я прячу
Она известна за 7000 миль
Это... это школьник
Меня зовут Изабель, и я божья коровка.
Но это некрасиво и меня это злит
Потому что на спине я потерял свои задачи
Но это некрасиво, а потом меня это злит
Потому что на моей спине, ну ... у меня больше нет пятен
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды