Isabelle la Coccinelle - Oldelaf
С переводом

Isabelle la Coccinelle - Oldelaf

  • Альбом: Bête et méchant

  • Год выхода: 2013
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:56

Ниже представлен текст песни Isabelle la Coccinelle, исполнителя - Oldelaf с переводом

Текст песни "Isabelle la Coccinelle"

Оригинальный текст с переводом

Isabelle la Coccinelle

Oldelaf

Оригинальный текст

Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle

Mais ce n’est pas beau et ça me fache

Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches

Je les ais cheché un peut partout

J’ai commencé chez le père Hibou

Il m’a dit: Hellas ma pauvre amie

J’en est mangé une se midi

Vous comprendrez, vous qui aimez faire

La mousse au chocolat, que je sache

Que j’ai pu prendre pour déssert

Une moustache

Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle

Mais ce n’est pas beau et ça me fache

Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches

Alors j’ai continué ma chanson

Jusque chez Lucien le hérisson

Il m’a dit: hélas, ma pauvre amie

J’en ai mangé une se midi

Vous savez, j’en met toujours un peu

Pour épicer mes feuilles de mâche, et c’est meilleur comme ça

Parce que, entre nous il n’y a rien de mieux que les pistaches

Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle

Mais ce n’est pas beau et ça me fache

Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches

Certe un peu affolé j’ai corru

jusque chez Janette la tortue

Elle m’a dit: Héllas, ma pauvre amie

J’en ai mangé une se midi

Vous savez très chere, je fait un pou au feu

Mais j’ai une recette secrète que je cache

Elle est fameuse à 7000 milles lieux

C’est… C’est le potache

Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle

Mais ce n’est pas beau et ça me fache

Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches

Mais ce n’est pas beau et puis ça me fache

Car sur mon dos bah… Je n’ai plus de tache

Перевод песни

Меня зовут Изабель, и я божья коровка.

Но это некрасиво и меня это злит

Потому что на спине я потерял свои задачи

Я искал их везде

Я начал с Отца Совы

Он сказал мне: Эллада, мой бедный друг

Я съел один сегодня днем

Вы поймете, вы, кто любит делать

Шоколадный мусс, который я знаю

Что я мог бы иметь на десерт

Усы

Меня зовут Изабель, и я божья коровка.

Но это некрасиво и меня это злит

Потому что на спине я потерял свои задачи

Поэтому я продолжил свою песню

Ежику Люсьену

Он сказал мне: увы, мой бедный друг

Я съел один на обед

Знаешь, я всегда кладу немного

Чтобы приправить салат моего ягненка, и так лучше

Ведь между нами нет ничего лучше фисташек

Меня зовут Изабель, и я божья коровка.

Но это некрасиво и меня это злит

Потому что на спине я потерял свои задачи

Конечно, немного обезумевший, я корру

Джанет черепаха

Она сказала мне: Эллада, мой бедный друг

Я съел один на обед

Знаешь, дорогой, я делаю вошь в огне

Но у меня есть секретный рецепт, который я прячу

Она известна за 7000 миль

Это... это школьник

Меня зовут Изабель, и я божья коровка.

Но это некрасиво и меня это злит

Потому что на спине я потерял свои задачи

Но это некрасиво, а потом меня это злит

Потому что на моей спине, ну ... у меня больше нет пятен

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды