A Wife In Every Port - Old Blind Dogs
С переводом

A Wife In Every Port - Old Blind Dogs

Альбом
Tall Tails
Год
1993
Язык
`Английский`
Длительность
203270

Ниже представлен текст песни A Wife In Every Port, исполнителя - Old Blind Dogs с переводом

Текст песни "A Wife In Every Port"

Оригинальный текст с переводом

A Wife In Every Port

Old Blind Dogs

Оригинальный текст

I’m sailin' awa' in the morning, I’m sailing awa' on the tide

And when I return again, lassie, will ye be m’bride?

Will ye be m’bride, m’boys, will ye be m’bride?

And when I return again, lassie, will ye be m’bride?

Laddie, I will wait for you as long as m’life

Laddie, I will wait for you and I’ll be a sailor’s wife

I’ll be a sailor’s wife, m’boys, I’ll be a sailor’s wife

Laddie, I will wait for you and I’ll be a sailor’s wife

Oh the sun, it shone, and the wind, it blew, and the ship sailed out to sea

When she caught the eye of a soldier lad who was standing on the quay

Standing on the quay, m’boys, standing on the quay

She caught the eye of a soldier lad who was standing on the quay

And the storm, it raged, and the cannons roared, and driving was the rain

After twelve months at the sea, he was homeward bound again

Homeward bound again, m’boys, homeward bound again

After twelve months at the sea, he was homeward bound again

And there he met her at the docks with a baby in her arms

Saying, «I'm sorry, my sailor lad, but I fell for a soldier’s charms»

I fell for a soldier’s charms, m’boys, I fell for a soldier’s charms

Saying, «I'm sorry, my sailor lad, but I fell for a soldier’s charms»

«Don't you worry, m’bonnie lass, «was the sailor’s bold retort

«Don't you worry, m’bonnie lass, I’ve a wife in every port»

A wife in every port, m’boys, a wife in every port

Don’t you worry, m’bonnie lass, I’ve a wife in every port

A wife in every port, m’boys, a wife in every port

Don’t you worry, m’bonnie lass, I’ve a wife in every port

Перевод песни

Я плыву утром, я плыву по течению

А когда я снова вернусь, милая, ты будешь моей невестой?

Будете ли вы моей невестой, мои мальчики, будете ли вы моей невестой?

А когда я снова вернусь, милая, ты будешь моей невестой?

Ладди, я буду ждать тебя, пока моя жизнь

Малыш, я буду ждать тебя и буду женой моряка

Я буду женой моряка, мои мальчики, я буду женой моряка

Малыш, я буду ждать тебя и буду женой моряка

О, солнце, оно сияло, и ветер, он дул, и корабль уплыл в море

Когда она попалась на глаза парню-солдату, стоявшему на набережной

Стоя на набережной, мои мальчики, стоя на набережной

Она поймала взгляд солдата, стоявшего на набережной.

И бушевала буря, и грохотали пушки, и гонял дождь

После двенадцати месяцев в море он снова отправился домой

Снова дорога домой, мои мальчики, снова дорога домой

После двенадцати месяцев в море он снова отправился домой

И вот он встретил ее в доках с младенцем на руках

Говоря: «Прости, мой матрос, но я попался на солдатские чары»

Я влюбился в солдатские чары, мои мальчики, я влюбился в солдатские чары

Говоря: «Прости, мой матрос, но я попался на солдатские чары»

«Не волнуйся, красотка, — смело возразил матрос.

«Не волнуйся, красотка, у меня по жене в каждом порту»

Жена в каждом порту, мои мальчики, жена в каждом порту

Не волнуйся, красотка, у меня есть жена в каждом порту

Жена в каждом порту, мои мальчики, жена в каждом порту

Не волнуйся, красотка, у меня есть жена в каждом порту

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды