Cinderella Undercover - Oingo Boingo
С переводом

Cinderella Undercover - Oingo Boingo

Альбом
Boingo Alive
Год
1987
Язык
`Английский`
Длительность
277620

Ниже представлен текст песни Cinderella Undercover, исполнителя - Oingo Boingo с переводом

Текст песни "Cinderella Undercover"

Оригинальный текст с переводом

Cinderella Undercover

Oingo Boingo

Оригинальный текст

When I was young, my mind would always wander away

I couldn’t talk;

never had nothin' to say

But now I’m grown;

nothing much seems to have changed

I think I’m going insane, yeah, yeah, yeah, yeah

Is this a fairytale;

are you the Seven Dwarves?

Did Snow White really die while fighting in the war?

They were the only friends I ever trusted

Now they’re scattered and livin' in the city

Unlisted numbers, huh

Cinderella undercover

I say, better alive than dead

The war is coming, but there’s nothing much that we can do

Stuck in a payphone, but the operator won’t let me through

I close my eyes, but the memories burn in my brain

I think I’m going insane

I heard a rumor: They said it’s gone nuclear

I stockpile cigarettes and double-bolt the door

A sanctuary for all my friends

We’ll stay in bed until the world ends

So please don’t wake me;

I gotta get some sleep

Cinderella undercover

I say, better alive than dead

I think I’m going insane

Is this a fairytale?

This can’t be real

There’s fighting all around

They’re shooting in the fields

They say that values change when hunger or ambition strikes

Survival is essential at any cost or any price

The cartoon animals on Old McDonald’s farm

Are nodding off in hotel rooms with needles in their arms

The Seven Dwarves

Well, there’s only four alive today

Cinderella’s working for the CIA

Cinderella, the fairytale’s over

You should know;

you got the scars to prove it

And your skin isn’t as soft as it used to

But I don’t care;

come on, you said it, baby

Cinderella undercover

I say, better alive than—

Cinderella undercover

I say, better alive than dead

Перевод песни

Когда я был молод, мой разум всегда блуждал

я не мог говорить;

никогда не было ничего, чтобы сказать

Но теперь я вырос;

ничего особенного не изменилось

Я думаю, что схожу с ума, да, да, да, да

Это сказка?

ты семь гномов?

Действительно ли Белоснежка погибла, сражаясь на войне?

Они были единственными друзьями, которым я когда-либо доверял

Теперь они разбросаны и живут в городе

Неуказанные номера, да

Золушка под прикрытием

Я говорю, лучше жив, чем мертв

Война приближается, но мы ничего не можем сделать

Застрял в таксофоне, но оператор меня не пропускает

Я закрываю глаза, но воспоминания горят в моем мозгу

Я думаю, что схожу с ума

Я слышал слух: они сказали, что он стал ядерным

Я накапливаю сигареты и запираю дверь на два засова

Святилище для всех моих друзей

Мы останемся в постели, пока не наступит конец света

Поэтому, пожалуйста, не будите меня;

мне нужно поспать

Золушка под прикрытием

Я говорю, лучше жив, чем мертв

Я думаю, что схожу с ума

Это сказка?

Это не может быть правдой

Вокруг идет борьба

Они стреляют в поля

Они говорят, что ценности меняются, когда голод или честолюбие поражает

Выживание необходимо любой ценой и любой ценой

Мультяшные животные на ферме Старого Макдональдса

Дремлют в гостиничных номерах с иглами в руках

Семь гномов

Ну, сегодня только четверо в живых

Золушка работает на ЦРУ

Золушка, сказка закончилась

Ты должен знать;

у тебя есть шрамы, чтобы доказать это

И ваша кожа не такая мягкая, как раньше

Но мне все равно;

давай, ты сказал это, детка

Золушка под прикрытием

Я говорю, лучше живым, чем—

Золушка под прикрытием

Я говорю, лучше жив, чем мертв

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды