Ниже представлен текст песни She With Whom Compar'd The Alpes Are Vallies, исполнителя - :Of The Wand & The Moon: с переводом
Оригинальный текст с переводом
:Of The Wand & The Moon:
I wish to fire the trees af all these forrest
I give the Sunne a last farewell each evening
I curse the fidling finders out of Musicke
With envie i doo hate the loftie mountains
And with despite despise the humble vallies
I doo detest night, evening, day, and morning
For she, whose parts maintainde a perfect musique
Whose beawties shin’de more then the blushing morning
Who much did passe in state the stately mountains
In straightnes past the Cedars of the forest
Hath cast me wretch into eternally evening
By taking her two Sunnes from these darke vallies
Curse to my selfe my prayers is, the morning
My fire is more, then can be made with forrests
My state more base, then are the basest vallies
I wish no evenings more to see, each evening
Shamed I hate my selfe in sight of mountaines
And stoppe mine ears, lest I growe mad with Musicke
For she, with whorm compar’d, the Alpes are vallies
She, whose lest word brings from the spheares their musique
At whose approach the Sunne rase in the evening
Who, where she went, bare in her forhead morning
Is gone, is gone from these our spolyed forrests
Turning to desarts our best pastur’de mountaines
Я хочу сжечь деревья во всех этих лесах
Я прощаюсь с солнцем каждый вечер
Я проклинаю искателей музыки из Musicke
С завистью я ненавижу высокие горы
И, несмотря на презрение к скромным долинам
Я ненавижу ночь, вечер, день и утро
Для той, чьи части поддерживают совершенную музыку
Чьи красавицы сияют больше, чем красное утро
Кто много сделал в штате величественные горы
По прямой мимо кедров лесных
Вверг меня, несчастного, в вечный вечер
Взяв ее два Солнца из этих темных долин
Проклятие себя, мои молитвы, утро
Мой огонь больше, чем можно сделать из леса
Мое состояние более низкое, чем самые низкие долины
Я не хочу больше вечеров видеть, каждый вечер
Стыдно, я ненавижу себя из-за гор
И заткни мне уши, чтобы я не сошла с ума от Musicke
Для нее, по сравнению с шлюхой, Альпы - долины
Та, чье слово не приносит со сфер их музыку
При чьем приближении солнце восходит вечером
Кто, куда она пошла, с обнаженным лбом утром
Ушел, ушел из этих наших испорченных лесов
Обращаясь к пустыням, наши лучшие пастбищные горы
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды