
Ниже представлен текст песни Flash Light, исполнителя - Oddisee, ESTERE с переводом
Оригинальный текст с переводом
Oddisee, ESTERE
When I was just a girl
I’d gather light bulbs
Piled high in my room
I’d sit and watch them glow
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
I’d count 'em, ninety-three
Before the fuses blew
It happened silently
broken blues
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
So now
I always sleep with a flashlight
Ever since I felt that
Look twice, the daylight
I’m the one on guard
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
I always sleep with a flashlight
Ever since I felt that
Look twice, the daylight
I’m the one on guard
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
Levels of sentimental
Were always top floor
My deals were residential
service cost me more
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
Those dark and dreary nights
Kept certain clichés
No matter how I tried
Those broken rooms kept burnin' red, gray
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
I always sleep with a flashlight
Ever since I felt that
Look twice, the daylight
I’m the one on guard
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
I always sleep with a flashlight
Ever since I felt that
Look twice, the daylight
I’m the one on guard
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
I ain’t scared of dyin', but I’m terrified of livin'
Give me more than one decision at a time and I’m trippin'
Runnin' to the hills like a mortified emmissions
I’d a' more than tried to listen if I’d missin', I’d a' more than had
Well, my attentions I don’t mention, keep 'em all aside
We’ll talk about it if what happened, it ain’t fortified
I learned a lesson, I was stressin' over guessin'
I never had an answer, but I’m never outta questions
Fear is a cancer and it’s really good at spreadin'
And I don’t had a cure, but I take a few suppressants
'Cause stay for the same way, it’s last night
Until I feel a difference, I’ma always pack a flashlight
I always sleep with a flashlight
Ever since I felt that
Look twice, the daylight
I’m the one on guard
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
I always sleep with a flashlight
Ever since I felt that
Look twice, the daylight
I’m the one on guard
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
(Hey, hey-ey, hey-ey-ey)
Когда я была просто девочкой
я бы лампочки собрал
Сложенный высоко в моей комнате
Я бы сидел и смотрел, как они светятся
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
Я бы насчитал их, девяносто три
Прежде чем перегорели предохранители
Это произошло тихо
сломанный блюз
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
А сейчас
Я всегда сплю с фонариком
С тех пор, как я почувствовал, что
Посмотрите дважды, дневной свет
Я на страже
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
Я всегда сплю с фонариком
С тех пор, как я почувствовал, что
Посмотрите дважды, дневной свет
Я на страже
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
Уровни сентиментальности
Всегда были на верхнем этаже
Мои сделки были жилыми
услуга обошлась мне дороже
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
Эти темные и тоскливые ночи
Сохранил определенные клише
Как бы я ни пытался
Эти разбитые комнаты продолжали гореть красным, серым
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
Я всегда сплю с фонариком
С тех пор, как я почувствовал, что
Посмотрите дважды, дневной свет
Я на страже
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
Я всегда сплю с фонариком
С тех пор, как я почувствовал, что
Посмотрите дважды, дневной свет
Я на страже
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
Я не боюсь умереть, но я боюсь жить
Дайте мне более одного решения за раз, и я споткнусь
Бегите к холмам, как униженные выбросы
Я бы больше, чем пытался слушать, если бы я скучал, я бы больше, чем
Ну, я не упоминаю о своих вниманиях, держи их в стороне
Мы поговорим об этом, если что случилось, это не укреплено
Я усвоил урок, я переживал из-за догадок,
У меня никогда не было ответа, но у меня никогда не было вопросов
Страх — это рак, и он очень хорошо распространяется.
И у меня не было лекарства, но я принимаю несколько супрессивных средств
Потому что оставайся такой же, это последняя ночь
Пока я не почувствую разницу, я всегда возьму с собой фонарик
Я всегда сплю с фонариком
С тех пор, как я почувствовал, что
Посмотрите дважды, дневной свет
Я на страже
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
Я всегда сплю с фонариком
С тех пор, как я почувствовал, что
Посмотрите дважды, дневной свет
Я на страже
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
(Эй, эй-эй, эй-эй-эй)
Oddisee • 2016
Oddisee • 2017
Oddisee • 2012
Oddisee • 2015
Ciscero, Oddisee • 2021
ESTERE • 2015
Oddisee • 2015
Oddisee • 2015
ESTERE • 2015
ESTERE • 2015
ESTERE • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды