Nie Jesteśmy Źli - O.S.T.R.
С переводом

Nie Jesteśmy Źli - O.S.T.R.

  • Альбом: Tylko dla Dorosłych

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Польский
  • Длительность: 4:02

Ниже представлен текст песни Nie Jesteśmy Źli, исполнителя - O.S.T.R. с переводом

Текст песни "Nie Jesteśmy Źli"

Оригинальный текст с переводом

Nie Jesteśmy Źli

O.S.T.R.

Оригинальный текст

Zanim wyjdziesz wieczorem mi powiedz jak na dworze

Jeśli śnieg, mróz i lód Bóg może dać nam ogień

Europy wschód co dzień budzi chłód naszej krwi

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Masz prognozę nad domem czarne niebo bez gwiazd

Ponoć w taką noc rośnie przemoc wśród nas

Nie trzymam się nazw miast, osiedli, ulic

Ich wizerunek w szyje wbija zęby Draculi

Tu w puli nasza przyszłość, sam kręć ruletką

A jakby coś nie wyszło to Twój stres i piekło

Ty mi nie pierdol bo każdy chce się odciąć

Tylko nie wie po co, od czego i odkąd

Mówią działamy pod prąd, własne wznosimy zdanie

To nasza wolność, nie zrobimy jak każesz

Co z prawdziwym przekazem troskliwych o Nobla

Chuj z waszą nagrodą i tak siedzimy na bombach

Zwierzęcy folwark, jak nie masz takich myśli

Je wywołują od lat na twarzy terrorystki

Nie przeobrazisz wszystkich, bo my też chcemy żyć!

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Zasłoń oczy dzieciom — niech nie widzą nas

Zatkaj uszy — bo słowa zarażą wiedzą świat

Nie ma szans — byś powstrzymał to w nich

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

W oczy mówią, że jest ekstra, a każdy w chuj leci

Gdy cie nie ma sukcesywnie wbija Tobie nóż w plecy

Znów zaprzeczysz, nie mój problem, Twój kit

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Ludzka pogarda to furtka do diabła

O wierze nie gadajmy, ona już w nas upadła

Ty kurwa ogarniaj na świecie nie ma reguł

Choć bajzel w naszym życiu może odmienić szczegół

To rozwiązania rebus, dla szpiegów co z nami

Już nie ma w nas Niemena, skrętów pod papugami

Utożsamiani z wolą walki

A siłę ognia to my mamy niczym z wodą zapałki

Nie ma kruszcu co ci jest w stanie oddać

Szacunek i dumę, u mnie grane to od lat

Nie kłamię bez podstaw lepiej zostaw ten bajzel

Lub zabij prezydenta a rozpoznasz tok następstw

To ja pracoholik, mam dwadzieścia parę lat

Pracuję od szesnastu, od czternastu pale skunk

Kiedyś umiałem kraść, ale wyszedłem z wprawy

To wciąż mogę określić tą profesję za nawyk

Przez Bałuty!

Dbamy o swoją tożsamość

Bo mamy więcej smaku niż z solą awokado

Pierdol amok, syf pracy możesz nie robić nic

Tylko nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Zasłoń oczy dzieciom — niech nie widzą nas

Zatkaj uszy — bo słowa zarażą wiedzą świat

Nie ma szans — byś powstrzymał to w nich

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Перевод песни

Перед тем, как выйти сегодня вечером, скажи мне, как это будет снаружи

Если снег, мороз и лед, Бог может дать нам огонь

Восточная Европа будит нашу кровь каждый день

Вы не смотрите на нас, как будто мы злимся

У тебя прогноз над домом чёрное небо без звёзд

Видимо, в такую ​​ночь буйство среди нас возрастает

Я не придерживаюсь названий городов, кварталов, улиц

Их образ вонзается зубами в шею Дракулы.

Вот наше будущее в пуле, просто крути рулетку

А если что-то не получилось, твой стресс и ад

Не трахай меня, потому что все хотят отрезать

Он просто не знает, что, от чего и с тех пор

Говорят, мы действуем против течения, мы поднимаем собственное мнение

Это наша свобода, мы не будем делать то, что вы говорите

А как насчет истинного послания тех, кто заботится о Нобелевской премии?

К черту твою награду, мы все еще сидим на бомбах

Скотный двор, если у вас нет таких мыслей

Их годами наносили на лицо террориста

Всех не преобразишь, ведь мы тоже хотим жить!

Вы не смотрите на нас, как будто мы злимся

Закрой глаза детям - пусть не видят нас

Заткните уши - ведь слова заразят мир знаниями

Ни в коем случае - ты бы остановил его в них

Вы не смотрите на нас, как будто мы злимся

В глаза говорят, что она крутая, и все сходят с ума

Когда ты уходишь, он последовательно наносит тебе удар в спину.

Ты снова будешь это отрицать, не моя проблема, твой котенок

Вы не смотрите на нас, как будто мы злимся

Человеческое презрение - дверь ада

Не будем о вере, она уже упала в нас

Ты, черт возьми, обнимаешь мир, нет правил

Хотя беспорядок в нашей жизни может изменить деталь

Это ребусы для шпионов, а мы

Немана больше нет в нас, повороты под попугаев

Отождествлено с волей к борьбе

А у нас огневая мощь как спички с водой

Нет металла, который он мог бы тебе вернуть

Уважение и гордость, в это играли со мной годами

Я не лгу без причины, тебе лучше оставить этот беспорядок

Или убейте президента, и вы узнаете последствия

Это я, трудоголик, мне за двадцать

Я работаю шестнадцать, четырнадцать бледных скунсов

Раньше я умел воровать, но больше не умею

Я до сих пор могу назвать эту профессию привычкой

Через Балуты!

Мы заботимся о нашей идентичности

Потому что у нас больше вкуса, чем с солью авокадо

Ебать буйно, дерьмо работы, вы ничего не можете сделать

Только не смотри на нас так, как будто мы злимся.

Закрой глаза детям - пусть не видят нас

Заткните уши - ведь слова заразят мир знаниями

Ни в коем случае - ты бы остановил его в них

Вы не смотрите на нас, как будто мы злимся

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды