Fronteira (D.U.C.A.) - O Rappa
С переводом

Fronteira (D.U.C.A.) - O Rappa

Альбом
Nunca Tem Fim
Год
2013
Язык
`Португальский`
Длительность
331640

Ниже представлен текст песни Fronteira (D.U.C.A.), исполнителя - O Rappa с переводом

Текст песни "Fronteira (D.U.C.A.)"

Оригинальный текст с переводом

Fronteira (D.U.C.A.)

O Rappa

Оригинальный текст

Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá, blim-blim

Leva, leva lá blim-blim

Leva, leva, leva

Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá

Leva, leva, leva

Me pediram pra atravessar

Pra atravessar a fronteira

Mas atravessar, era passar com um caminhão

Uma tonelada de besteira

O que você pudesse imaginar

E o que você pudesse imaginar

Eles pagavam o quanto fosse

Só pra você atravessar, atravessar

Você não consegue imaginar

Você não consegue imaginar

Eles pagavam o quanto fosse

Era só pegar ou largar, pegar ou largar

Me pediram pra atravessar de babaca, eu fui

Atravessar aquela fronteira

Mas atravessar na ingenuidade

Era passar com caminhão uma tonelada de besteira

Você não consegue imaginar

Você não consegue imaginar

Eles pagavam o quanto fosse

Só pra você atravessar, atravessar

Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá, blim-blim

Leva, leva, leva lá blim-blim

Leva, leva

Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva

Leva, leva, leva, leva

Só que você não se toca na hora

E é tentado pela a grana arriscar

Miséria e oportunidade, sua liberdade

Abriu mão de tudo, o que Deus te deu pra aproveitar

Pois não existe nada melhor nesse mundo do que estar livre

É a frase de um amigo meu que pegou onze anos por causa de um deslize

Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre

Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre

Estar livre, estar livre, estar livre

Estar livre, estar livre, estar livre

Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá, blim-blim

Leva, leva lá blim-blim

Leva, leva

Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva

Leva, leva, leva, leva

Me pediram pra atravessar

Pra atravessar a fronteira

Mas atravessar, era passar com um caminhão

Uma tonelada de besteira

O que você pudesse imaginar

E o que você pudesse imaginar

Eles pagavam o quanto fosse

Só pra você atravessar, atravessar

Você não consegue imaginar

Você não consegue imaginar

Se tocasse antes de entrar em cana

Pagou de bacana, e veio a se arrasar

Você não consegue imaginar

Você não consegue imaginar

Livre

Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre

Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre

Exemplos, exemplos, exemplos, exemplos

Pra estar livre

Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre

Estar livre, estar livre, estar livre

Estar livre, estar livre, estar livre

Não existe nada melhor, não existe nada melhor

Que estar livre

Não existe nada melhor, não existe nada melhor

Que estar livre

Estar livre, estar livre

Que estar livre

Estar livre, estar livre, estar livre

(Não existe nada melhor, não existe nada melhor)

Que estar livre

Livre, estar livre

Livre, estar livre

Перевод песни

Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, блим-блим

Возьми, возьми, блим-блим

брать, брать, брать

Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми туда

брать, брать, брать

Меня попросили пересечь

Чтобы пересечь границу

Но чтобы пересечь, нужно было пройти с грузовиком

Тонна ерунды

Что вы могли себе представить

И что вы могли себе представить

Они заплатили, что бы это ни было

Просто для вас, чтобы пересечь, пересечь

ты не можешь себе представить

ты не можешь себе представить

Они заплатили, что бы это ни было

Это было просто взять или оставить, взять или оставить

Они попросили меня перейти как мудак, я пошел

пересечь эту границу

Но пересечься в наивности

Он вез тонну мусора

ты не можешь себе представить

ты не можешь себе представить

Они заплатили, что бы это ни было

Просто для вас, чтобы пересечь, пересечь

Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, блим-блим

Возьми, возьми, возьми, блим-блим

взять, взять

Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми

Возьми, возьми, возьми, возьми

Просто ты не прикасаешься к себе в то время

И он соблазняется деньгами, чтобы рискнуть

Несчастье и возможность, твоя свобода

Вы отказались от всего, чем Бог дал вам наслаждаться

Потому что нет ничего лучше в этом мире, чем быть свободным

Это фраза моего друга, которому исполнилось одиннадцать лет из-за промаха.

В этом мире нет ничего лучше, чем быть свободным

В этом мире нет ничего лучше, чем быть свободным

быть свободным, быть свободным, быть свободным

быть свободным, быть свободным, быть свободным

Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, блим-блим

Возьми, возьми, блим-блим

взять, взять

Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми

Возьми, возьми, возьми, возьми

Меня попросили пересечь

Чтобы пересечь границу

Но чтобы пересечь, нужно было пройти с грузовиком

Тонна ерунды

Что вы могли себе представить

И что вы могли себе представить

Они заплатили, что бы это ни было

Просто для вас, чтобы пересечь, пересечь

ты не можешь себе представить

ты не можешь себе представить

Если прикоснуться перед входом в трость

Он хорошо заплатил и пришел к разрушению

ты не можешь себе представить

ты не можешь себе представить

Бесплатно

В этом мире нет ничего лучше, чем быть свободным

В этом мире нет ничего лучше, чем быть свободным

Примеры, примеры, примеры, примеры

быть свободным

В этом мире нет ничего лучше, чем быть свободным

быть свободным, быть свободным, быть свободным

быть свободным, быть свободным, быть свободным

Нет ничего лучше, нет ничего лучше

что быть свободным

Нет ничего лучше, нет ничего лучше

что быть свободным

быть свободным, быть свободным

что быть свободным

быть свободным, быть свободным, быть свободным

(Нет ничего лучше, нет ничего лучше)

что быть свободным

свободный, будь свободным

свободный, будь свободным

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды