Ниже представлен текст песни Not Dead, But Dying, исполнителя - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Take my hand in the old 'Theatre Of Seven Hells',
a ferry that bowed its wings,
we call Her: 'Moon by Day'.
Life — a book of painful tongue that hurts our ears.
Flowers of the end, their seed shall grow.
Your breath shall be my coat,
the underworld is, oh, so cold.
The dead don’t feel chill,
but please, hold me warm.
The aweful night has gone;
what lay before…
we can’t remember.
Even Morpheus has drowned in the lament
of his own weeping shadow…
Возьми меня за руку в старом «Театре семи адов»,
паром, склонивший крылья,
мы зовем Ее: "Луна днём".
Жизнь — книга болезненного языка, который режет уши.
Цветы конца, их семя прорастет.
Твое дыхание будет моим пальто,
в подземном мире так холодно.
Мертвые не чувствуют холода,
но, пожалуйста, согрей меня.
Страшная ночь прошла;
что было раньше…
мы не можем вспомнить.
Даже Морфеус утонул в плаче
собственной плачущей тени…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды