Ниже представлен текст песни Parisien Pierrot, исполнителя - Noël Coward с переводом
Оригинальный текст с переводом
Noël Coward
Fantasy in olden days
In varying and different ways
Was very much in vogue
Columbine and Pantaloon
A wistful Pierrot 'neath the moon
And Harlequin a rogue
Nowadays Parisians of leisure
Wake the echo of an old refrain
Each some ragged effigy will treasure
For his pleasure
Till the shadows of their story live again
Parisian Pierrot
Society’s hero
The lord of the day
The Rue de la Paix
Is under your sway
The world may flatter
But what does that matter?
They’ll never shatter
Your gloom profound
Parisian Pierrot
Your spirit’s at zero
Divinely forlorn
With exquisite scorn
From sunset to dawn
The limbo is calling
Your star will be falling
As soon as the clock goes round
Mournfulness has always been
The keynote of a Pierrot scene
When passion plays a part
Pierrot in a tragic pose
Will kiss a faded silver rose
With sadness in his heart
Someday soon hell leave his tears behind him
Comedy comes laughing down the street
Columbine will fly to him
Admiring and desiring
Laying love and adoration at his feet
Parisian Pierrot
Society’s hero
The lord of the day
The Rue de la Paix
Is under your sway
The world may flatter
But what does that matter?
They’ll never shatter
Your gloom profound
Parisian Pierrot
Your spirit’s at zero
Divinely forlorn
With exquisite scorn
From sunset to dawn
The limbo is calling
Your star will be falling
As soon as the clock goes round
Фэнтези в старину
Разными и разными способами
Был очень в моде
Коломбина и Панталон
Задумчивый Пьеро под луной
И Арлекин мошенник
В настоящее время парижане досуга
Разбудите эхо старого припева
Каждое оборванное чучело будет дорожить
Для его удовольствия
Пока тени их истории снова не оживут
Парижский Пьеро
герой общества
Властелин дня
Рю де ла Пэ
Находится под вашим влиянием
Мир может льстить
Но какое это имеет значение?
Они никогда не разобьются
Твой мрак глубокий
Парижский Пьеро
Ваш дух на нуле
Божественно заброшенный
С изысканным презрением
От заката до рассвета
Лимбо зовет
Ваша звезда будет падать
Как только часы идут
Скорбь всегда была
Лейтмотив сцены Пьеро
Когда страсть играет роль
Пьеро в трагической позе
Поцелует увядшую серебряную розу
С грустью в сердце
Когда-нибудь скоро ад оставит свои слезы позади него
Комедия смеется по улице
Коломбина полетит к нему
Восхищение и желание
Возложив любовь и обожание к его ногам
Парижский Пьеро
герой общества
Властелин дня
Рю де ла Пэ
Находится под вашим влиянием
Мир может льстить
Но какое это имеет значение?
Они никогда не разобьются
Твой мрак глубокий
Парижский Пьеро
Ваш дух на нуле
Божественно заброшенный
С изысканным презрением
От заката до рассвета
Лимбо зовет
Ваша звезда будет падать
Как только часы идут
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды