Pacific 1860: This Is a Changing World - Noël Coward
С переводом

Pacific 1860: This Is a Changing World - Noël Coward

Альбом
Noël Coward: His Art
Год
2017
Язык
`Английский`
Длительность
190010

Ниже представлен текст песни Pacific 1860: This Is a Changing World, исполнителя - Noël Coward с переводом

Текст песни "Pacific 1860: This Is a Changing World"

Оригинальный текст с переводом

Pacific 1860: This Is a Changing World

Noël Coward

Оригинальный текст

This is a changing world, my dear

New songs are sung—new stars appear

Though we grow older year by year

Our hearts can still be gay

Young love at best is a passing phase

Charming and foolish and blind

There may be happier, wiser days

When youth is far behind

Where are the snows of yesteryear

When Winter’s done and Spring is near?

No regrets are worth a tear

We’re living in a changing world, my dear

The world was young

So many, many years ago

The passage of time must show

Some traces of change

Love songs once sung

Much laughter, many tears

Have echoed down the years

The past is old and strange

This is a changing world, my dear

New dreams are dreamed

New dawns appear

Passion’s a feckless cavalier

Who loves and rides away

Time will persuade you laugh at grief

Time is your tenderest friend

Life may be lonely and joy be brief

But everything must end

Love is a charming souvenir

When days is done and night draws near

No regrets are worth a tear

We’re living in a changing world, my dear

(As recorded by Noel Coward, 1946)

(Unsung verse)

[Each waning moon

All dawns that rise, all suns that set

Change like the tides that flow across the sands

Each little tune

That fills our hearts with vague regret

Each little love duet

Fades in our hands

Don’t stray among the moments that have fled

New days are just ahead

New words are still unsaid.]

Перевод песни

Это изменчивый мир, моя дорогая

Поются новые песни — появляются новые звезды

Хотя мы становимся старше с каждым годом

Наши сердца все еще могут быть геями

Юная любовь в лучшем случае - это переходный этап

Очаровательный, глупый и слепой

Могут быть более счастливые и мудрые дни

Когда молодость далеко позади

Где снег прошлого года

Когда Зима закончилась и Весна близка?

Никакие сожаления не стоят слез

Мы живем в изменяющемся мире, моя дорогая

Мир был молод

Так много, много лет назад

Течение времени должно показать

Некоторые следы изменений

Когда-то спетые песни о любви

Много смеха, много слез

Эхом отозвались годами

Прошлое старое и странное

Это изменчивый мир, моя дорогая

Снятся новые мечты

Появляются новые рассветы

Страсть - беспомощный кавалер

Кто любит и уезжает

Время убедит вас смеяться над горем

Время – ваш самый нежный друг

Жизнь может быть одинокой, а радость короткой

Но все должно закончиться

Любовь – очаровательный сувенир

Когда дни заканчиваются, а ночь приближается

Никакие сожаления не стоят слез

Мы живем в изменяющемся мире, моя дорогая

(Запись Ноэля Кауарда, 1946 г.)

(Неспетый стих)

[Каждая убывающая луна

Все восходящие рассветы, все заходящие солнца

Меняйтесь, как приливы, которые текут по пескам

Каждая маленькая мелодия

Это наполняет наши сердца смутным сожалением

Каждый маленький любовный дуэт

Исчезает в наших руках

Не блуждай среди моментов, которые бежали

Новые дни только впереди

Новые слова еще не сказаны.]

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды