Mad About the Boy - Noël Coward
С переводом

Mad About the Boy - Noël Coward

Альбом
The Master's Voice - London Pride and Other Classics
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
201400

Ниже представлен текст песни Mad About the Boy, исполнителя - Noël Coward с переводом

Текст песни "Mad About the Boy"

Оригинальный текст с переводом

Mad About the Boy

Noël Coward

Оригинальный текст

I met him at a party

Just a couple of years ago

He was rather over-hearty and ridiculous

But as I’d seen him on the screen he cast a certain spell

I basked in his attraction

For a couple of hours or so

His manners were a fraction too meticulous

If he was real or not I couldn’t tell

But like a silly fool I fell

Mad about the boy

I know it’s stupid to be mad about the boy

I’m so ashamed of it

But must admit

The sleepless nights I’ve had About the boy

On the silver screen

He melts my foolish heart in every single scene

Although I’m quite aware

That here and there

Are traces of the cad About the boy

Lord knows I’m not a fool-girl

I really shouldn’t care

Lord knows I’m not a school-girl

In the flurry of her first affair

Will it ever cloy

This odd diversity of misery and joy

I’m feeling quite insane and young again

And all because I’m mad about the boy

SCHOOL GIRL:

Home work, home work

Every night there’s homework

While Elsie practices the gas goes pop

I wish, I wish she’d stop

Oh dear, oh dear

Here it’s always, 'No dear

You can’t go out again, you must stay home

You’d waste your money on that common Picturedrome

Don’t shirk—stay here and do your work.'

Yearning, yearning

How my heart is burning

I’ll see him Saturday in Strong Man’s Pain

And then on Monday and on Friday week again

To me, he is the sole man

Who can kiss as well as Coleman

I could faint whenever there’s a close-up of his lips

Though John Barrymore is larger

When my hero’s on his charger

Even Douglass Fairbanks Junior hasn’t smaller hips

If only he could know

That I adore him so

Mad about the boy

It’s simply scrumptous to be mad about the boy

I know that quite sincerely

Houseman really

Wrote The Shropshire Lad about the boy

In my English prose

I’ve done a tracing of his forehead and his nose

And there is, honour bright

A certain slight

Effect of Galahad about the boy

I’ve talked to Rosie Hooper

She feels the same as me

She says that Gary Cooper

Doesn’t thrill her to the same degree

In Can Love Destroy?

He meets with Garbo in a suit of corduroy

He gives a little frown

And knocks her down

Oh dear, of dear, I’m mad about the boy

COCKNEY:

Every Wednesday afternoon

I get a little time off from three to eleven

Then I go to the picture house and taste a little of my particular heaven

He appears

In a little while

Through a mist of tears

I can see him smiling

Above me

Every picture I see him in

Every lovers' caress

Makes my wonderful dreams begin

Makes me long to confess

That if he ever looked at me

And thought perhaps I was worth the trouble to

Love me

I’d give in and I wouldn’t care

However far from the path of virtue he’d

Shove me!

Just supposing our love was brief

If he treated me rough

I’d be happy beyond belief

Once would be enough

Mad about the boy

I know I’m potty but I’m mad about the boy!

He sets me 'eart on fire

With love’s desire

In fact I’ve got it bad about the boy!

When I do the rooms

I see his face in all the brushes and the brooms!

Last week I strained me back

And got the sack

And had a row with dad about the boy

I’m finished with Navarro, (He thrills me to the marrow)

I’m tired of Richard Dix, (I sit through all his tricks!)

I’m pierced by Cupid’s arrow

Every Wed-nes-day, from four to six!

'Ow I should enjoy

To let 'im treat me like a plaything or a toy

I’d give my all to 'im

And crawl to 'im

So 'elp me God, I’m mad about the boy

TART:

It seems a little silly

For a girl my age and weight

To walk down Piccadilly

In a haze of love

It ought to take a good deal more to get a bad girl down

I should have been exempt, for

My particular kind of fate

Has taught me such contempt for

Every phase of love

And now I’ve been and spent my last half-crown

To weep about a painted clown

Mad about the boy

It’s pretty funny but I’m mad about the boy

He has a gay appeal

That makes me feel

There may be something sad about the boy

Walking down the street

His eyes look out at me from people that I meet

I can’t believe it’s true

But when I’m blue

In some strange way I’m glad about the boy

I’m hardly sentimental

Love isn’t so sublime

I have to pay my rental

And I can’t afford to waste much time

If I could employ

A little magic that would finally destroy

This dream that pains me

And enchains me

But I can’t because I’m mad about the boy

Перевод песни

Я встретил его на вечеринке

Всего пару лет назад

Он был довольно сердечным и смешным

Но так как я видел его на экране, он произнес определенное заклинание

Я наслаждался его влечением

На пару часов или около того

Его манеры были слишком дотошными

Был ли он настоящим или нет, я не мог сказать

Но как глупый дурак я упал

Схожу с ума по пацану

Я знаю, что глупо злиться на мальчика

Мне так стыдно за это

Но должен признать

Бессонные ночи, которые у меня были о мальчике

На серебряном экране

Он тает мое глупое сердце в каждой сцене

Хотя я вполне в курсе

То здесь, то там

Есть следы хама О мальчике

Господь знает, что я не дура

Мне действительно все равно

Господь знает, что я не школьница

В суматохе ее первого романа

Будет ли это когда-нибудь пресыщенным

Это странное разнообразие страданий и радостей

Я снова чувствую себя сумасшедшим и молодым

А все потому, что я без ума от мальчика

УЧЕНИЦА:

Домашняя работа, домашняя работа

Каждый вечер домашняя работа

Пока Элси тренируется, газ лопается.

Я хочу, я хочу, чтобы она остановилась

О, дорогой, о, дорогой

Здесь всегда: «Нет, дорогой

Вы не можете снова выйти на улицу, вы должны оставаться дома

Вы бы потратили деньги на это обычный Picturedrome

Не уклоняйся — оставайся здесь и делай свою работу».

Тоска, тоска

Как горит мое сердце

Я увижу его в субботу в Strong Man’s Pain

А потом в понедельник и снова в пятницу неделю

Для меня он единственный мужчина

Кто может целоваться так же хорошо, как Коулман

Я мог упасть в обморок всякий раз, когда видел крупный план его губ

Хотя Джон Бэрримор крупнее

Когда мой герой на зарядке

Даже у Дугласа Фэрбенкса-младшего бедра не меньше

Если бы он только мог знать

Что я так его обожаю

Схожу с ума по пацану

Просто восхитительно злиться на мальчика

Я знаю это совершенно искренне

Хаусман действительно

Написал The Shropshire Lad о мальчике

В моей английской прозе

Я проследил его лоб и нос

И есть, честь светлая

Определенное небольшое

Влияние Галахада на мальчика

Я разговаривал с Рози Хупер

Она чувствует то же, что и я

Она говорит, что Гэри Купер

Не волнует ее в той же степени

В Может ли любовь уничтожить?

Он встречается с Гарбо в вельветовом костюме.

Он немного хмурится

И сбивает ее

О, дорогой, дорогой, я без ума от мальчика

КОКНИ:

Каждую среду днем

У меня есть небольшой выходной с трех до одиннадцати

Затем я иду в дом с картинками и пробую немного моего особого рая

Он появляется

Через некоторое время

Сквозь туман слез

я вижу, как он улыбается

Надо мной

На каждой фотографии я вижу его

Ласка каждого любовника

Заставляет мои чудесные мечты начаться

Заставляет меня долго признаваться

Что если он когда-нибудь посмотрит на меня

И подумал, что, возможно, я стоил того, чтобы

Люби меня

Я бы сдался, и мне было бы все равно

Как бы далеко он ни был от пути добродетели

Толкни меня!

Просто предположим, что наша любовь была короткой

Если бы он обращался со мной грубо

Я был бы счастлив невероятно

Одного раза будет достаточно

Схожу с ума по пацану

Я знаю, что я горшок, но я без ума от мальчика!

Он поджигает мне сердце

С желанием любви

На самом деле у меня плохое отношение к мальчику!

Когда я делаю комнаты

Я вижу его лицо во всех кистях и метлах!

На прошлой неделе я напряг меня обратно

И получил мешок

И поругался с папой из-за мальчика

Я закончил с Наварро, (Он волнует меня до мозга костей)

Я устал от Ричарда Дикса, (я выдерживаю все его выходки!)

Меня пронзает стрела Купидона

Каждую среду с четырех до шести!

'Ой, я должен наслаждаться

Чтобы он обращался со мной как с игрушкой или игрушкой

я бы отдал ему все

И ползти к ним

Так что помоги мне, Боже, я без ума от мальчика

ТАРТ:

Это кажется немного глупым

Для девушки моего возраста и веса

Прогуляться по Пикадилли

В дымке любви

Чтобы сломить плохую девочку, нужно гораздо больше

Я должен был быть освобожден, потому что

Моя особая судьба

Научил меня такому презрению к

Каждый этап любви

И теперь я был и потратил свои последние полкроны

Плакать о нарисованном клоуне

Схожу с ума по пацану

Это довольно забавно, но я без ума от мальчика

У него гей-аппелляция

Это заставляет меня чувствовать

В мальчике может быть что-то грустное

Иду по улице

Его глаза смотрят на меня от людей, которых я встречаю

не могу поверить, что это правда

Но когда я синий

Как-то странно я рад за мальчика

я почти не сентиментален

Любовь не так возвышенна

Я должен заплатить за аренду

И я не могу позволить себе тратить много времени

Если бы я мог нанять

Немного магии, которая, наконец, уничтожит

Этот сон причиняет мне боль

И приковывает меня

Но я не могу, потому что я без ума от мальчика

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды