Paradise (Mon chemin) - Noa Moon, Malo'
С переводом

Paradise (Mon chemin) - Noa Moon, Malo'

Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
145240

Ниже представлен текст песни Paradise (Mon chemin), исполнителя - Noa Moon, Malo' с переводом

Текст песни "Paradise (Mon chemin)"

Оригинальный текст с переводом

Paradise (Mon chemin)

Noa Moon, Malo'

Оригинальный текст

The river is as clear as my head

And I breath in front of the sunset

No money, there’s no problem just let it go

You will see life is better without tears

Well I’m on my way, on my way, on my way to paradise

Mon chemin, mon destin, mon bonheur, my paradise

Non rien ne m’arrête, je sais où je vais, oui, où que j’aille

I’m on my way, I’m on my way, yes I’m on my way

Ne te retourne pas, suis toujours l’horizon

Laisse derrière toi tes peurs, tes déceptions

Quand vient la nuit, s’effacent les apparences

Il ne reste que l’essentiel, l'évidence

Well I’m on my way, on my way, on my way to paradise

Mon chemin, mon destin, mon bonheur, my paradise

Non rien ne m’arrête, je sais où je vais, oui, où que j’aille

I’m on my way, I’m on my way, yes I’m on my way

Oublie les doutes, la distance

C’est ta route, ta force, ta danse, ta danse

Well I’m on my way, on my way, on my way to paradise

Mon chemin, mon destin, mon bonheur, my paradise

Non rien ne m’arrête, je sais où je vais, oui, où que j’aille

I’m on my way, I’m on my way, yes I’m on my way

Перевод песни

Река ясна, как моя голова

И я дышу перед закатом

Нет денег, нет проблем, просто отпусти

Ты увидишь, что жизнь лучше без слез

Ну, я уже иду, иду, иду в рай.

Мой путь, моя судьба, мое счастье, мой рай

Ничто меня не останавливает, я знаю, куда иду, да, куда бы я ни пошел

Я уже в пути, я в пути, да, я в пути

Не оглядывайся назад, всегда следуй за горизонтом

Оставь позади свои страхи, свои разочарования

Когда наступает ночь, видимость исчезает

Остается только существенное, очевидное

Ну, я уже иду, иду, иду в рай.

Мой путь, моя судьба, мое счастье, мой рай

Ничто меня не останавливает, я знаю, куда иду, да, куда бы я ни пошел

Я уже в пути, я в пути, да, я в пути

Забудьте сомнения, расстояние

Это твоя дорога, твоя сила, твой танец, твой танец

Ну, я уже иду, иду, иду в рай.

Мой путь, моя судьба, мое счастье, мой рай

Ничто меня не останавливает, я знаю, куда иду, да, куда бы я ни пошел

Я уже в пути, я в пути, да, я в пути

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды