Hétfő - No Complaints

Hétfő - No Complaints

  • Год выхода: 2021
  • Язык: Венгерский
  • Длительность: 2:50

Ниже представлен текст песни Hétfő, исполнителя - No Complaints с переводом

Текст песни "Hétfő"

Оригинальный текст с переводом

Hétfő

No Complaints

Оригинальный текст

Neki kéne a pénzem de nem adom

Azt hiszi a lelkemet érte majd eladom

Látja, hogy Lagerfeld felső meg Air Force a lépő

Pénteken jó vagyok, de ma már hétfő van

Nap követ napot, ő meg követ engem

Nem a lelkemet, csak a pénzt látja bennem

Pénteken mellette fekszem

De eljön a hétfő, és csak azt éneklem, hogy

(Hook — VAKAY)

Nki már nem kellek

Nm is baj, mert én örülök, ha nyugi van

Hétfőn elengedlek

Nem borulok le, mindegy hogy mi van a bugyiban

Neki már nem kellek

Nem is baj, mert én örülök, ha nyugi van

Hétfőn elengedlek

Nem borulok le, mindegy hogy mi van a bugyiban

(Verze 2 — Yung Alvin)

A hisztijétől mászok falra, fel a fára

Meghívom falafelre péntek este, úgy repesne az örömtől

Nem tart sokáig a nyugalom, szerdán az újabb hiszti rohama az ajtónkon dörömböl

Sejtésem sincs, hogy mikor lesz vele vége

De az eddigi tapasztalatokat így szemre véve

Igencsak kétlem, hogy leélnék vele pár boldog évet

Az lesz a legjobb, hogyha hétfőre én is lelépek

(Hook — VAKAY)

Neki már nem kellek

Nem is baj, mert én örülök, ha nyugi van

Перевод песни

Ему нужны мои деньги, но я не дам их ему

Он думает, что я продам за него свою душу.

Вы можете видеть, что топ Лагерфельда и Air Force - это шаг

Я хорош по пятницам, но сегодня понедельник

День следует за днем, он следует за мной

Он видит во мне только деньги, а не душу

Я буду спать рядом с ним в пятницу

Но приходит понедельник, и я просто пою это

(Крючок — ВАКАЙ)

ты мне больше не нужен

Все в порядке, потому что я счастлив, когда ты спокоен

Я отпущу тебя в понедельник

Я не падаю, что бы ни было у меня в трусиках

он мне больше не нужен

Все в порядке, потому что я счастлив, когда ты спокоен

Я отпущу тебя в понедельник

Я не падаю, что бы ни было у меня в трусиках

(Стих 2 - Юнг Элвин)

Его истерика заставляет меня лазить по стенам и деревьям

Я приглашу его на фалафель в пятницу вечером, он бы лопнул от радости

Затишье длится недолго, в среду к нам в дверь стучится очередной истерический приступ

Я понятия не имею, когда это закончится

Но глядя на опыт до сих пор

Я очень сомневаюсь, что проживу с ним пару счастливых лет.

Будет лучше, если я уйду в отставку к понедельнику

(Крючок — ВАКАЙ)

он мне больше не нужен

Все в порядке, потому что я счастлив, когда ты спокоен

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды