Olmasada Olur - No.1
С переводом

Olmasada Olur - No.1

Год
2008
Язык
`Турецкий`
Длительность
153010

Ниже представлен текст песни Olmasada Olur, исполнителя - No.1 с переводом

Текст песни "Olmasada Olur"

Оригинальный текст с переводом

Olmasada Olur

No.1

Оригинальный текст

Dünya dönmese de olur, ateş buz tutsa da olur

Kuşlar uçmasa da olur, 15 — 10 olsa da olur

Kardeş olmasan da olur, kalleşler neden defolu

Cap’im olmasa da olur, selam vermesem de olur

İçkim hep masada durur, rap’im olmasa da olur

Jeep’im olmasa da olur, J&B bitmesin ne olur

Kelimelerdeki oyun, Harry Potter’ların sonu

Seni aşar bunun boyu, lanet olasıdır huyu

Güneş doğmasa da olur, Zeliş olmasa da olur

Ailem olmasa da olur, evim olmasa da olur

Sokaklar yerinde durur, ritimler aklımda durur

Vitrinler hakkında konu, fuhuş olmasa da olur

Gece olmasa da olur, güneş delilleri korur

Deliler akıllı olur, dediler akıllı olun

Yediler başımı benim, başım olmasa da olur

Yaşım 10 olsa ne olur, bu ne monoton bi' konu?

Yaptım demek yeterli, orgazm olmasan da olur

Araban kaç tekerli, kendini de say ne olur

Esrar olmasa da olur, rüya görmek için para

Yaram olmasa da olur, kalbimin içinde kara

Beleş olmasa da olur, soygunun içinde ara

İhanet çukuru bu, derin olmasa da olur

Serin olmasa da olur, deri siyahlığı konu

Bulut olmasa da olur, damlalar havada durur

Namlular kafama doğru, seni duymasam da olur

Saygı duymasam da olur, kaygı hep cebimde durur

Kalbim olmasa da olur, cinsel organınla avun

Türkçe olmasa da olur, zaten anlamıyorum

Ritim olmasa da olur, karşımda durumun dumur

Kenar yazarıyım ben, dört bin köşe olur okur

Aşkın büyüsü mü VooDoo, sevgi olmasa da olur

Nefret içimdeki kutu, kilit vurmasam ne olur?

Ben yalnız bi' adam, kendi kendisini asan

Âşık ol ve usan, dua etmesem de olur

Herkes bir anda yok olur, piranalar da yem olur

Her şey hiç bi' şey demektir

No.1 olmasa da olur!

(Bazen de sessizliği bozmak en iyisidir dostum!)

Перевод песни

Это случится, даже если мир не перевернется, даже если огонь застынет

Даже если птицы не летают, ничего страшного, даже если 15-10

Даже если ты не брат, почему вероломные запутались?

Даже если у меня нет кепки, ничего страшного, даже если я не поздороваюсь

Мой напиток всегда на столе, даже если у меня нет рэпа

Даже если у меня нет джипа, ничего страшного, если J&B не закончится

Игра в слова, конец Гарри Поттера

Это выше тебя, черт возьми

Даже если солнце не взойдет, это произойдет, даже если Зелиш не взойдет

Даже если у меня нет семьи, все в порядке, даже если у меня нет дома

Улицы остаются на месте, ритмы остаются в моей голове.

Тема про витрины нормальная, хоть это и не проституция

Даже если сейчас не ночь, солнце защищает улики

Сумасшедший, умничай, говорили они, будь умным

Они съели мою голову, даже если у меня нет головы

А если мне 10 лет, что это за монотонная тема?

Достаточно сказать, что я сделал это, даже если у тебя нет оргазма

Сколько колес у вашего автомобиля, посчитайте сами.

Даже без марихуаны деньги на мечты

Даже если мне не больно, в моем сердце черно

Даже если не бесплатно, ищи в ограблении

Это яма предательства, пусть и не глубокая

Даже если это не круто, проблема в черноте кожи.

Даже если облака нет, капли остаются в воздухе

Бочки к моей голове, даже если я тебя не слышу

Даже если я не уважаю это, тревога всегда остается в моем кармане

Даже если у меня нет сердца

Даже если не на турецком, я все равно не понимаю

Даже если нет ритма, передо мной все в порядке.

Я писатель на полях, читаю четыре тысячи углов

Это магия любви VooDoo, даже если любви нет

Ненависть — это ящик внутри меня, что произойдет, если я его не закрою?

Я одинокий человек, вешающий себя

Влюбляться и скучать, даже если я не молюсь

Все исчезают в одно мгновение, пираньи тоже становятся едой

Все ничего не значит

Даже если это не №1!

(Иногда лучше нарушить молчание, мой друг!)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды