Makyaj - No.1
С переводом

Makyaj - No.1

Год
2007
Язык
`Турецкий`
Длительность
224510

Ниже представлен текст песни Makyaj, исполнителя - No.1 с переводом

Текст песни "Makyaj"

Оригинальный текст с переводом

Makyaj

No.1

Оригинальный текст

I’ve seen a monkey evolve into a man

I’ve seen a man devolve into a monkey

I’ve seen a junkie redeem himself with help

I’ve seen a wealthy man melt into the snow and blow his credit on a decongestant

Gözünüzü boyamışlar hepsi makyaj

Gençlerin hali bu iç dumanla

Yakışanı sana sorar kendi bilemez

Arkasının arkasındayım kendi gelemez

Rest in peace prof, üfle boruları

Kanka zehri bastı paslı damarına

Sevdiğimin silüeti var, göz pınarıma yansır

What’s going on homie bastır

Rest in peace, ofla söndü lamba

Erken yaşta ve çok zamansız

Ölüm gibi kanlı her satır bu

Kaçıncı dünya savaşı bilemedim

Kötü haber bülteninde karşınızda hani

Gece gündüz iç senin koymazlar haberini

Amerikan özentisi sen ve ben ve biz

Mada faka yerine olmuyor d' mi piç

Beyaz bi sayfa mutluluk adına

Ve de barış için ah izin yok

Politika sizin içimizi kirletin

Kim kepaze?

Yetiştirilen onca canlı cenaze

Size var müsaade, hadi siktir olun

Savaşa gittim alo, koptu kolum

Yandı solum, gözüm korkuyu gördü

Elimde alkol, yalancı güneşle gecenin bitimi

Soyunmak sanat, Hip-hop ölüm ritimleri

Street meloodez intihar çeşidi

Kahrolası bakış açım quantum fiziği

Yaptığım bütün trackler 2Pac anısına

(2Pac anısına, 2Pac anısına, 2Pac anısına)

Ülken için savaş, beton için savaş

Ölmek için savaş, gülmek için yalan

Doğru için savaş, daha fazla uyumak ve para için savaş

Yara için bandaj, benim içim siyah!

Beyaz için savaş!

Benim babam senin bütün ailen ayyaş!

Ceset için bagaj, yaşam için savaş

Düşmek için güven, kalkmak için yavaş

Yeah yeah lan 2007!

Ma fuckers, aight

Altkat Records

258 Noise

Canlı yayında da dediğim gibi sana göre bu şarkı fazla içten dostum

Denizli şehri, ben No.

1

Bakın şu diplomalı kolej mezunu zavallıları düşünüyorum da sanat deyip bir halt

yazamıyorlar, sanatı abartıp duruyorlar ama hiç ve hiç yazı bilmeyen bir tip

hücresinde oturuyor ve bir çok satan yazıyor ve daha bitmedi bir tane daha

yazıyor yazım kurallarında da berbatım.

Yani kara cahilin tekiyim benden nefret

ediyorlar değil mi?

I’ve seen a man devolve into a monkey

I’ve seen a monkey evolve into a man

I’ve seen it all, upside down, in-between, inside out

It’s neither here nor there, hoofprints in the sand

I’ve fallen head first into the pit of my stomach

Taught to trust my gut, got no trust in the gutless

Save some hope for the hopeless, but I won’t show it

Shoot my load in an opus, now it’s an open casket

Going to Hades in a hand basket

Holding onto a dream, but lately we can’t grasp it

There’s been too much murder and not enough martyr

Why is it no one else wants to impress Jodie Foster?

We’re at the fire

Where are you?

Where are you?

I’m at the fire

We’re at the fire

Where are you?

Where are you?

I’m at the fire

We’re at the fire

Where are you?

Where are you?

You can’t have revolution without evolution, huh?

You can’t have evolution without velution, huh?

You can’t have velution without elution, huh?

Перевод песни

Я видел, как обезьяна превратилась в человека

Я видел, как человек превратился в обезьяну

Я видел, как наркоман искупает свою вину с помощью

Я видел, как богатый человек растаял в снегу и растратил свой кредит на противоотечное средство.

Они накрасили твои глаза, они все помирились.

Состояние молодых людей с этим внутренним дымом

Он спрашивает, что тебе подходит, он не может знать сам

я за его спиной он не может прийти сам

Покойся с миром, проф, дуть в трубы

Братан яд вжал в его ржавую вену

Есть силуэт того, кого я люблю, он отражается в моих глазах

Что происходит

Покойся с миром, лампа погасла

Рано и очень несвоевременно

Это каждая строчка кровавая, как смерть

Я не знаю, какая мировая война

Знаешь, в бюллетене плохих новостей?

Пейте его день и ночь, они не дадут вам знать

подражатель американцам ты и я и мы

Однако это не работает, да?

Белая страница для счастья

И нет разрешения на мир

Политика делает нас грязными внутри вас

Кто подлец?

Так много живых захоронений поднято

У тебя есть разрешение, давай, отвали

Я пошел на войну привет, моя рука сломана

Моя левая горела, мои глаза видели страх

Конец ночи с алкоголем в руке, лежащее солнце

Искусство раздеваться, Смертельные биты хип-хопа

Уличный мелодез вариант самоубийства

Моя проклятая точка зрения на квантовую физику

Все треки, которые я сделал, в память о 2Pac

(дань уважения 2Pac, дань уважения 2Pac, дань уважения 2Pac)

Сражайтесь за свою страну, сражайтесь за бетон

Сражайся, чтобы умереть, лги, чтобы смеяться

Боритесь за правду, больше спите и боритесь за деньги

Повязка на рану, у меня внутри черное!

Бой за белых!

Отец мой, вся твоя семья пьяна!

Багаж для трупа, борьба за жизнь

Уверенно падать, медленно вставать

Да да лол 2007!

Ма ублюдки, хорошо

Записи под полом

258 Шум

Как я сказал в прямом эфире, эта песня слишком искренняя для тебя, мой друг.

город Денизли, I No.

один

Слушай, я думаю о тех бедных выпускниках колледжей с дипломами, и я думаю об искусстве.

они не умеют писать, они преувеличивают искусство, но тип, который вообще не умеет писать

сидит в своей камере и пишет бестселлер и еще один не закончен

пишет, я тоже облажался с правилами правописания.

Так что я черный невежественный ненавижу меня

они делают, не так ли?

Я видел, как человек превратился в обезьяну

Я видел, как обезьяна превратилась в человека

Я видел все это, вверх ногами, между ними, наизнанку

Ни тут, ни там, копыта на песке

Я упал головой в яму желудка

Научил доверять своей интуиции, не доверял бесхитростным

Оставь надежду для безнадежных, но я не покажу этого.

Стреляй в мой груз в опусе, теперь это открытая шкатулка

Отправляясь в Аид в ручной корзине

Держась за мечту, но в последнее время мы не можем ее понять.

Было слишком много убийств и недостаточно мучеников

Почему больше никто не хочет произвести впечатление на Джоди Фостер?

мы у костра

Где ты?

Где ты?

я у костра

мы у костра

Где ты?

Где ты?

я у костра

мы у костра

Где ты?

Где ты?

У вас не может быть революции без эволюции, не так ли?

У вас не может быть эволюции без велюции, не так ли?

У вас не может быть велюции без элюции, а?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды