Karanlıkta Güneşlenenler - No.1
С переводом

Karanlıkta Güneşlenenler - No.1

Год
2016
Язык
`Турецкий`
Длительность
235280

Ниже представлен текст песни Karanlıkta Güneşlenenler, исполнителя - No.1 с переводом

Текст песни "Karanlıkta Güneşlenenler"

Оригинальный текст с переводом

Karanlıkta Güneşlenenler

No.1

Оригинальный текст

Huzurlarınızda huzursuzluk

Bu üslüp bak hasta, ucuzlukta kas ah

Beynimde boş yer yok pardon

Polisler ve şarap, çimenler ve karton

Sabahladım yine hava karardı

Boşluğuma düşenlerin ihtiyacı vardı

Uyanıkken rüyalara ihtiyacım vardı

Sokak köpekleri bana havlamıyor artık

Delice gelebilir üşenme düşünmeye

Düşünmenin zararı sadece kendinedir

Şaşırmış taklidi yaparak dinliyorum

İnan ne söylüyorsun harbiden bilmiyorum

Köşelerde çocuklar oynuyor ve mutlu

Büyüdükçe dumanlı, gözler bulutlu

Aileleri çabalamaz ama çok umutlu

Böyle çok umutlu görünmeyi inan çok unuttum

Yok mu karanlıkta gülümseyenler?

Ah!

Biziz karanlıkta güneşlenenler

Karanlıkta gülümseyenler

Karanlıkta güneşlenenler

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

Yok mu karanlıkta gülümseyenler?

Ah!

Biziz karanlıkta güneşlenenler

Karanlıkta gülümseyenler

Karanlıkta güneşlenenler

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

Üşengecim uzak bana fesat ve yalan

Fakat belki de ben mesafeyi hesaplayamadım

Sıkar beni kalabalık biraz açılın

Gittim uçuruma bi' çok kez, hiç atlayamadım

Asarak geliyorum son kere gülenleri

Ezerek ölülerin beslediği çimenleri

Nefes al zombi gibi, biraz da diren deli

Ağzımdan çıkan sözler kulakta siren gibi

Bak ayak uydurmazsan huysuz olur adın

Sikik düzenin içinde üzülmeye doyamadım

Alay ve ciddiyeti karıştırıp takın

Bu ifadeyi hiç bir yerde çıkarmadan takıl

Çöpte yemek arayana çare bulunsun ki devlet

Bizi evimizde rahat uyutsun farzet

Yavaş!

hep gülecek yüzüm

Bi çarşafta tütün gibi serseriler bütün

Yok mu karanlıkta gülümseyenler?

Ah!

Biziz karanlıkta güneşlenenler

Karanlıkta gülümseyenler

Karanlıkta güneşlenenler

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

Yok mu karanlıkta gülümseyenler?

Ah!

Biziz karanlıkta güneşlenenler

Karanlıkta gülümseyenler

Karanlıkta güneşlenenler

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

Yok mu karanlıkta gülümseyenler?

Ah!

Biziz karanlıkta güneşlenenler

Karanlıkta gülümseyenler

Karanlıkta güneşlenenler

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

Yok mu karanlıkta gülümseyenler?

Ah!

Biziz karanlıkta güneşlenenler

Karanlıkta gülümseyenler

Karanlıkta güneşlenenler

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

İnançlarım kırılsa da kemik gibi

Merak etme, aç bırakmam köpeklerini

Перевод песни

беспокойство в вашем мире

Посмотрите на этот стиль, больной, дешевый мускул, ах

Извините, в моем мозгу нет места.

Полицейские и вино, трава и картон

Я проснулся, снова было темно

Те, кто попал в мою пустоту, нуждались

Мне нужны были сны, когда я не спал

Бродячие собаки больше на меня не лают

Это может звучать безумно, не ленитесь думать

Вред мышления только для себя

Я слушаю, делая вид, что удивлен

Поверь мне, я действительно не знаю, что ты говоришь

Дети играют в углах и счастливы

Дымный, когда он растет, глаза мутные

Их семьи не пытаются, но они очень надеются

Поверь мне, я забыл выглядеть так обнадеживающе

Разве нет тех, кто улыбается в темноте?

Ах!

Мы те, кто загорает в темноте

Улыбаясь в темноте

загорать в темноте

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Разве нет тех, кто улыбается в темноте?

Ах!

Мы те, кто загорает в темноте

Улыбаясь в темноте

загорать в темноте

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Мой трус далеко от меня, озорство и ложь

Но, может быть, я не мог рассчитать расстояние

Толпа меня утомляет, откройся немного

Я был в бездне так много раз, я никогда не мог прыгнуть

Я иду, вешая тех, кто смеется в последний раз

Дробление травы, питаемой мертвецами

Дышите как зомби, сопротивляйтесь немного безумию

Слова, которые исходят из моих уст, подобны сирене в ухе

Слушай, если ты не будешь успевать, твое имя будет сварливым.

Я не могу нарадоваться из-за твоего гребаного приказа.

Смешивайте и присоединяйте сарказм и серьезность

Тусуйтесь, нигде не удаляя это выражение

Пусть государство найдет лекарство для тех, кто ищет еду на помойке

Давайте спать спокойно дома

Медленный!

я всегда буду улыбаться

Бродяги все как табак в листе

Разве нет тех, кто улыбается в темноте?

Ах!

Мы те, кто загорает в темноте

Улыбаясь в темноте

загорать в темноте

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Разве нет тех, кто улыбается в темноте?

Ах!

Мы те, кто загорает в темноте

Улыбаясь в темноте

загорать в темноте

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Разве нет тех, кто улыбается в темноте?

Ах!

Мы те, кто загорает в темноте

Улыбаясь в темноте

загорать в темноте

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Разве нет тех, кто улыбается в темноте?

Ах!

Мы те, кто загорает в темноте

Улыбаясь в темноте

загорать в темноте

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

Хотя мои убеждения сломаны, как кость

Не волнуйтесь, я не буду морить ваших собак голодом.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды