Harikalar Diyarında II - No.1
С переводом

Harikalar Diyarında II - No.1

Год
2021
Язык
`Турецкий`
Длительность
194020

Ниже представлен текст песни Harikalar Diyarında II, исполнителя - No.1 с переводом

Текст песни "Harikalar Diyarında II"

Оригинальный текст с переводом

Harikalar Diyarında II

No.1

Оригинальный текст

Yok mu bi' şeyler kafamızı kıran?

Kaç miligram, kan sızdıran, gözlerden

Sözlere bak, gözlerime gözlüğü tak

Arabada zombi, memur n’aber kanki?

No.1 değil A-11, belki de or’da değildir

Karakol, sahne, sokak, hastane, trap, kumar, koma, batakhane

Cilala parlat biraz ilave getir nevale geçir havale

Mahallede ol sessiz, kaltaklar hissiz

Camlardan çok sis çıkıyor, fuck the kulis!

Sönmez ateş ayarında

Harikalar diyarında güldük, öldük hicabınla

Gündüz vakti yüksek kafa, çekil yoldan ağır hasta

Pay yok pastanın hepsini pasla

Bulutların üstündeyim Air Force One ayağımda

Sönmez ateş ayarında

Harikalar diyarında güldük, öldük hicabınla

Gündüz vakti yüksek kafa, çekil yoldan ağır hasta

Pay yok pastanın hepsini pasla

Bulutların üstündeyim Air Force One ayağımda

Dünya bir insanat bahçesi

Giyemem gözüme takarım Gucci

Erkenden uyandım takılmak için, kafanı sikerim canımın içi

Az çalışır hep çok konuşur, içtiğin zıkkımın yok mu dozu?

Sikik çocuk, on sene önce de söyledim sadece sakin olun

Düşük batarya, yüksek enerji, savaş çıkartan sakat güvercin

Sinüsünü açan tinerde şifa, Mortal Combat, var yok Fifa

Ve kap 11'i benzini dök, çak, kafaları yap

Fis konseri yak, arabada arabesk yatakta G Fuck

On beşinci gün go try up, Gloria Jean’s’te kılıç oynar

Arabanın farı değil gözler parlar

Geceleri uyku haram, Saltak’ta yan bakar her kaltak bana

Ne demek istediğimi anla, beyin hücrelerimi öldürdüm

Bıraktığımı yazdığım gün oğlum ilk kez seninle eşit göründüm

Mahallede bir olay var, deli mi ne, freestyle atarım polisin sirenine

Sürüyoruz uçuruma yine bile bile takıldık, takıldık emniyet kemerine

Mahallede bir olay var, deli mi ne, freestyle atarım polisin sirenine

Sürüyoruz uçuruma yine bile bile takıldık, takıldık emniyet kemerine

Sönmez ateş ayarında

Harikalar diyarında güldük, öldük hicabınla

Gündüz vakti yüksek kafa, çekil yoldan ağır hasta

Pay yok pastanın hepsini pasla

Bulutların üstündeyim Air Force One ayağımda

Перевод песни

Разве нет чего-то, что ломает нам голову?

Сколько миллиграмм, сочащейся кровью, из глаз

Посмотри на слова, надень мне на глаза очки

Зомби в машине, офицер, как дела, братан?

Не № 1, А-11, может быть, не в или

полицейский участок, сцена, улица, больница, ловушка, азартные игры, кома, логово

Отшлифовать, отполировать, добавить немного дополнений, перенести, перенести

Будьте по соседству тихо, суки онемели

Из окон идет много тумана, к черту закулисье!

Сонмез горит

Мы смеялись в стране чудес, мы умерли в твоем хиджабе

Голова высоко в дневное время, уйти с дороги серьезно больной

Нет доли, передать весь торт

Я над облаками Air Force One у моих ног

Сонмез горит

Мы смеялись в стране чудес, мы умерли в твоем хиджабе

Голова высоко в дневное время, уйти с дороги серьезно больной

Нет доли, передать весь торт

Я над облаками Air Force One у моих ног

Мир - человеческий сад

Я не могу носить это, я буду носить это

Я проснулся рано, чтобы потусоваться, я трахну твою голову, дорогая

Он меньше работает и всегда много говорит, тебе мало того зиккима, который ты выпил?

Чертов мальчик, я же говорил тебе десять лет назад, просто сохраняй спокойствие.

Низкая батарея, высокая энергия, воинственный искалеченный голубь

Исцеление в тоньше, что открывает его пазухи, Mortal Combat, нет Fifa

И налейте газ на 11, зажгите его, сделайте головы

Сожгите концерт, G Fuck на арабской кровати в машине

Пятнадцатый день, попробуй, играй на мечах у Глории Джин.

Светят глаза, а не фары машины.

Ночью спать запрещено, в Салтаке на меня смотрит каждая сука

Понимаешь, что я имею в виду, я убил клетки своего мозга

В тот день, когда я написал, что ухожу, мальчик, я впервые выглядел равным тебе

В районе инцидент, я сошел с ума, я брошу фристайл на полицейскую сирену

Мы едем в пропасть

В районе инцидент, я сошел с ума, я брошу фристайл на полицейскую сирену

Мы едем в пропасть

Сонмез горит

Мы смеялись в стране чудес, мы умерли в твоем хиджабе

Голова высоко в дневное время, уйти с дороги серьезно больной

Нет доли, передать весь торт

Я над облаками Air Force One у моих ног

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды