
Ниже представлен текст песни Restless, исполнителя - Nneka с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nneka
I’m restless, in my dreams I long for you
I’m careless with the things I own because of you
Speechless for all that we had is what we disregard now
Feel emptiness
You have had enough
But this time I see the truth
You don’t need me no more
You don’t need me no more
I’m restless cause you don’t love me like I love you
I’m restless cause my love just ain’t coming through
Tell me how can your love gather so much of hate
Tell me how can you love, when we do not practice what we preach
Did we forget all we have been through
When my eyes were stabbed by the flash of light you brought through
There is now darkness surrounding my world
There is now darkness surrounding my world
If you don’t come now, Lord, if you don’t come now, I’ll die
You have had enough
But this time I see the truth
You don’t need me no more
You don’t need me no more
And in the naked light, I see a brighter day
And at the end of the road, I will sit and smile and say:
You don’t need me no more
You don’t need me no more
You don’t need me no more
You don’t need me no more
You don’t need me no more
You don’t need me no more
Now my work has been done and I set you free
You don’t need me no more, you don’t need me no more
My work has been done, breath, and so I set you free
You don’t need me no more, you don’t need me no more
So I set you free, so I set you free, so I set you free
You must go
Oh I set you free
And in the naked light, I see a brighter day
Я беспокойный, во сне я тоскую по тебе
Я небрежно отношусь к вещам, которыми владею, из-за тебя
Безмолвие за все, что у нас было, это то, что мы сейчас игнорируем
Почувствуйте пустоту
У тебя было достаточно
Но на этот раз я вижу правду
Я тебе больше не нужен
Я тебе больше не нужен
Я беспокойна, потому что ты не любишь меня так, как я люблю тебя
Я беспокойный, потому что моя любовь просто не проходит
Скажи мне, как твоя любовь может собрать столько ненависти
Скажи мне, как ты можешь любить, когда мы не практикуем то, что проповедуем
Мы забыли все, через что мы прошли
Когда мои глаза были поражены вспышкой света, которую ты принесла
Теперь мой мир окружает тьма
Теперь мой мир окружает тьма
Если ты не придешь сейчас, Господи, если ты не придешь сейчас, я умру
У тебя было достаточно
Но на этот раз я вижу правду
Я тебе больше не нужен
Я тебе больше не нужен
И в голом свете я вижу более яркий день
А в конце пути я сяду, улыбнусь и скажу:
Я тебе больше не нужен
Я тебе больше не нужен
Я тебе больше не нужен
Я тебе больше не нужен
Я тебе больше не нужен
Я тебе больше не нужен
Теперь моя работа сделана, и я освобождаю тебя.
Я тебе больше не нужен, я тебе больше не нужен
Моя работа сделана, дыхание, и поэтому я освобождаю тебя
Я тебе больше не нужен, я тебе больше не нужен
Итак, я освобождаю вас, поэтому я освобождаю вас, поэтому я освобождаю вас
Вы должны идти
О, я освобождаю тебя
И в голом свете я вижу более яркий день
Nneka • 2022
Nneka • 2015
Nneka • 2015
Nneka • 2015
Nneka • 2015
Nneka • 2022
Nneka • 2016
Nneka • 2015
Nneka, Nneka feat. Ziggy Marley, Eeday, Frank Fitzpatrick • 2019
Maskoe, Nneka • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды