Ниже представлен текст песни Люстэрка, исполнителя - Nizkiz с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nizkiz
Так губляю вочы блакiтныя ў чырвоным.
Застаючыся сам насам сабе незнаемы.
Не адчуваю час...
Я гляджу ў люстэрка i мераю ў iм адлегласць
Да тваiх прывiдаў, маўклiва, дзiўных дагэтуль.
Што разбуралi нас
Цiха лунае гук.
Раю застацца тут.
Дзе мы супраць усiх.
Нерухома дэманы твае спяць у коме.
Гэта наш амаль новы шанец.
Дык прымай мае віншаваннi.
Так блукаюць думкi адлiгаю крадучыся
Мы даўно ня тыя з табою,
Кiм нас усе лiчаць
Зноў i таму, вiдаць,
Я малюю зоркi бясконца на яе целе
І фатаграфую ў цемры здымнай кватэры,
Каб сонца не спужаць.
Цiха лунае гук.
Раю застацца тут.
Дзе мы супраць усiх.
Нерухома дэманы твае спяць у коме.
Гэта наш амаль новы шанец.
Дык прымай мае віншаваннi.
Так что я теряю свои голубые глаза в красном.
Остаться в одиночестве нам неведомо.
Я не чувствую время...
Я смотрю в зеркало и измеряю в нем расстояние
Твоим призракам, тихо, странно до сих пор.
Это уничтожило нас
Звук тихий.
Я советую вам остаться здесь.
Где мы против всех.
Неподвижные твои демоны спят в коме.
Это наш почти новый шанс.
Так что прими мои поздравления.
Так блуждающие мысли незаметно оттаивают
Мы давно не были с тобой,
Кого мы все думаем?
Таким образом, опять же, по-видимому,
Я бесконечно рисую звезды на ее теле
И сфотографироваться в темноте съемной квартиры,
Чтоб солнце не пугало.
Звук тихий.
Я советую вам остаться здесь.
Где мы против всех.
Неподвижные твои демоны спят в коме.
Это наш почти новый шанс.
Так что прими мои поздравления.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды