Sinking Ships - Niviane
С переводом

Sinking Ships - Niviane

Год
2020
Язык
`Английский`
Длительность
459580

Ниже представлен текст песни Sinking Ships, исполнителя - Niviane с переводом

Текст песни "Sinking Ships"

Оригинальный текст с переводом

Sinking Ships

Niviane

Оригинальный текст

Due luci di passaggio da

Rispecchiare anime vagare

Perso nel buio della notte

La contro la marea di tempo

Due cuori, due Percorsi

L’amore di uno

Pounding waves of burden a silent eulogy

Circling seas of sadness whirlpools of misery

Navigating in seclusion so many wasted tears

Sinking in the confusion mourning their faded years

Sinking ships in the night, a pair of fading lights

Battle worn vessels just passing by

Adrift all alone, symmetric wandering souls

Longing for a place that feels like home

Sinking ships in the night, a pair of fading lights

Each fighting against the tids of time

Aged sails torn and tatterd from a long harsh journey

All hope now lays in shatters still wanting to believe

Searching for something better than what came before

Reaching into the darkness each needing so much more

Sinking ships in the night, a pair of fading lights

Battle worn vessels just passing by

Adrift all alone, symmetric wandering souls

Longing for a place that feels like home

Sinking ships in the night, a pair of fading lights

Each fighting against the tides of time

Gale force winds are blowing towards uncertainty

In search of calmer waters, a future beyond reach

In the revolving blackness their pasts lurk below

Parting them ever further caught in its undertow

Sinking ships in the night, a pair of fading lights

Battle worn vessels just passing by

Adrift all alone, symmetric wandering souls

Longing for a place that feels like home

Sinking ships in the night, a pair of fading lights

Each fighting against the tides of time

Adrift all alone, Symmetric wandering souls

Trying to avoid the coming storm

Перевод песни

Из-за luci di passaggio da

Rispecchiare аниме бродяга

Perso nel buio della notte

La contro la marea di tempo

Из-за cuori, из-за Percorsi

L’amore di uno

Ударные волны бремени - тихий панегирик

Кружащиеся моря печали водовороты страданий

Навигация в уединении, столько слез впустую

Погружаясь в смятение, оплакивая свои увядшие годы

Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней

Боевые изношенные суда просто проходят мимо

Дрейфующие в полном одиночестве, симметричные блуждающие души

Тоска по месту, где чувствуешь себя как дома

Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней

Каждый борется против приливов времени

Старые паруса, порванные и рваные после долгого сурового путешествия

Вся надежда теперь лежит вдребезги, все еще желая верить

Поиск чего-то лучшего, чем то, что было раньше

Достигнув темноты, каждому нужно гораздо больше

Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней

Боевые изношенные суда просто проходят мимо

Дрейфующие в полном одиночестве, симметричные блуждающие души

Тоска по месту, где чувствуешь себя как дома

Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней

Каждый борется с течением времени

Штормовые ветры дуют в сторону неопределенности

В поисках более спокойных вод будущее за пределами досягаемости

В вращающейся черноте их прошлое скрывается внизу

Разделение их все дальше и дальше попадает в его отлив

Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней

Боевые изношенные суда просто проходят мимо

Дрейфующие в полном одиночестве, симметричные блуждающие души

Тоска по месту, где чувствуешь себя как дома

Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней

Каждый борется с течением времени

Блуждающие в полном одиночестве, Симметричные блуждающие души

Попытка избежать надвигающейся бури

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды