
Ниже представлен текст песни Joy, исполнителя - Nilsson с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nilsson
The other day I met a girl named Joy
She said, «Come here
I’m gonna make you my joy, boy»
Well, things went good and things went bad
Now everytime I think of Joy
It makes me sad
It makes me sad
The other day I met a girl named Joy
She said, «Roy!
I’m gonna make you my joy, boy»
Well, she took me for a ride
Sort of a joy ride
Now everytime I think of Joy
I get all weird inside
Joy, to the world, was a beautiful girl
But, to me, Joy meant only sorrow
If you haven’t got an answer
Then you haven’t got a question
And if you never had a question
Then you’d never have a problem
But if you never had a problem
Then everyone would be happy
And if everyone was happy
There’d never be a love song
Joy, to the world, was a beautiful girl
But, to me, Joy meant only sorrow
The other day I met a girl named Joy
She said, «Come here
I wanna make you feel all clammy inside»
Well, things went good and things went bad
Things went good and things went bad
Good, bad, good, bad, good, bad
Joy, to the world, was a beautiful girl
But, to me, Joy meant only sorrow
Joy, to the world, was a beautiful girl
But, to me, Joy meant only sorrow
The other day I met a girl named Joy
На днях я встретил девушку по имени Джой
Она сказала: «Иди сюда
Я сделаю тебя своей радостью, мальчик»
Что ж, дела пошли хорошо, а дела пошли плохо
Теперь каждый раз, когда я думаю о радости
Мне от этого грустно
Мне от этого грустно
На днях я встретил девушку по имени Джой
Она сказала: «Рой!
Я сделаю тебя своей радостью, мальчик»
Ну, она взяла меня на прогулку
Этакая веселая поездка
Теперь каждый раз, когда я думаю о радости
Я становлюсь странным внутри
Радость для мира была красивой девушкой
Но для меня Радость означала только печаль
Если у вас нет ответа
Тогда у вас нет вопроса
И если у вас никогда не было вопроса
Тогда у вас никогда не будет проблем
Но если у вас никогда не было проблем
Тогда все были бы счастливы
И если бы все были счастливы
Никогда не будет песни о любви
Радость для мира была красивой девушкой
Но для меня Радость означала только печаль
На днях я встретил девушку по имени Джой
Она сказала: «Иди сюда
Я хочу, чтобы ты чувствовал себя липким внутри»
Что ж, дела пошли хорошо, а дела пошли плохо
Дела пошли хорошо, а дела пошли плохо
Хорошо, плохо, хорошо, плохо, хорошо, плохо
Радость для мира была красивой девушкой
Но для меня Радость означала только печаль
Радость для мира была красивой девушкой
Но для меня Радость означала только печаль
На днях я встретил девушку по имени Джой
The Band • 1971
Nilsson • 1984
Nilsson • 1999
Nilsson • 1965
Nilsson • 1971
Nilsson, The New Salvation Singers • 1965
Ndidi Onukwulu, Nilsson • 2008
Nilsson • 1965
Nilsson • 2006
Nilsson • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды