Pelipoika - Nikke Ankara, Ollie
С переводом

Pelipoika - Nikke Ankara, Ollie

Год
2018
Язык
`Финский(Suomi)`
Длительность
217660

Ниже представлен текст песни Pelipoika, исполнителя - Nikke Ankara, Ollie с переводом

Текст песни "Pelipoika"

Оригинальный текст с переводом

Pelipoika

Nikke Ankara, Ollie

Оригинальный текст

Kaikki tietää et mä haluun aina sitoa ne kiinni, mut et voi sitoo mua kiinni.

Mä oon se pelipoika, pelipoika

Mä oon jo iso poika, mul on auto.

Mä oon se pelipoika, mul on nautoi.

Mä oon se nätti poika, fucking cowboy.

mä oon se pelipoika

Sain nuokul ensipusun, olin koukussa.

Sen jälkee herutin niit kaikkia koulussa.

Ivailen kivaalle likalle, oon nii pihkas

Oot vihane Nikke nii limane, kone tilttas.

Maagista, kerran ku pääsee

makuulleen.

En ollu entiseni, siitä mä menen takuuseen.

Täs tilanteessa,

kuka hullu haluu emännän?

Kun ne kaikki haluis kuuluu mun elämään

Oo tänää mun enkeli, kuuma ku helvetti, istutase berberi, mun kädet on pefletti.

Haukan katse, parketil on lyylii, ja mun targetil on tyylii.

Ollaan feimei nyt

on hyvii settei.

Ennen se oli et ei, nyt se on mikä ettei.

Vaikka meininki oli

junnunki hyvä, mun lempinimi on sä tunnut niin hyvält

Kaikki tietää et mä haluun aina sitoa ne kiinni, mut et voi sitoo mua kiinni.

Mä oon se pelipoika, pelipoika, (ja mä kerron niille)

Mä oon jo iso poika, mul on auto.

Mä oon se pelipoika, mul on nautoi.

Mä oon se nätti poika, fucking cowboy mä oon se pelipoika

Once you go minä, you never go back.

Kova peluri, ne kelaa et Pele on back.

Ne kyllä huomaa ku on äijät klubil

Mä oon fantasia, tyttöjen päiväunii

Mä oon se mies jos sä kaipaat hellyyttä, mut ei moni pystyis meikää kesyttää.

Kun sä sanot näytän paremmalta livenä.

Ollaan jo taksis enkä tiiä ees sen

nimeä

Kainalos enkelit, niinku Hugh Hefneril.

Mä en ees yritä, tää on mulle refleksi.

Rämpytän siskoos, niinku soitinta.

Vihaa pelii älä vihaa pelipoikia

Kaikki tietää et mä haluun aina sitoa ne kiinni, mut et voi sitoo mua kiinni.

Mä oon se pelipoika, pelipoikaa

Mä oon jo iso poika, mul on auto.

Mä oon se pelipoika, mul on nautoi.

Mä oon se nätti poika, fucking cowboy

Lapset ottaa mallia, oppiipaha vetämään, rokkistaran elämää, hotti mamma

selällään.

Eikä mulla oo tähän edes mitään koulutusta, ne ei pysty vastustamaan

meikän houkutusta.

Peli on selvä ku mä kosketan sun trunkkii

Kierretään kylillä ja nostetaan ku bankkii.

Likat tietää meikän ympäri Suomen,

ja aamul meikkaa hotlan kylppärihuonees

Kaikki tietää et mä haluun aina sitoa ne kiinni, mut et voi sitoo mua kiinni.

Mä oon se pelipoika, pelipoika

Перевод песни

Все знают, что я не всегда хочу их связать, но ты не можешь связать меня.

Я тот товарищ по играм, товарищ по играм

Я уже большой мальчик, у меня есть машина.

Я тот товарищ по играм, я получаю удовольствие.

Я тот красавчик, чертов ковбой.

я тот товарищ по играм

Я получил первый приклад, я был на крючке.

После этого я разбудил их всех в школе.

Я чихаю на приятную грязь, я так расстроен

Подожди, пока разозлится Никке, да склизкая, машина накренилась.

Магия, как только вы доберетесь туда

лежа.

Я был другим, это я гарантирую.

В этой ситуации,

кто с ума хочет хозяйку?

Когда они все хотят быть частью моей жизни

О сегодня мой ангел, хот ку черт, сиди бербер, мои руки пефлет.

Взгляд ястреба, паркет — лилия, а моя цель — стиль.

Давайте будем Feimei сейчас

является хорошим осадком.

Раньше это был ты, нет, теперь это не ты.

Хотя я был

junnunki хорошо, мое прозвище было таким хорошим

Все знают, что я не всегда хочу их связать, но ты не можешь связать меня.

Я тот товарищ по играм, товарищ по играм (и я скажу им)

Я уже большой мальчик, у меня есть машина.

Я тот товарищ по играм, я получаю удовольствие.

Я красавчик, чертов ковбой, я товарищ по играм.

Однажды пойдя ко мне, ты никогда не вернешься.

Крутой игрок, эти барабаны вам не нужно воспроизводить.

Они замечают, что в клубе есть парни

Я фантазия, мечты девочек

Я буду мужчиной, если ты жаждешь привязанности, но не многие смогут укротить твой макияж.

Когда ты говоришь, что я лучше выгляжу вживую.

Мы уже в такси, а меня нет перед ним.

название

Ангелы под мышками, как у Хью Хефнера.

Я не пытаюсь, это рефлекс для меня.

Я грему сестрой, как музыкальным инструментом.

Ненавидь игру, не ненавидь товарищей по играм

Все знают, что я не всегда хочу их связать, но ты не можешь связать меня.

Я тот товарищ по играм, товарищ по играм

Я уже большой мальчик, у меня есть машина.

Я тот товарищ по играм, я получаю удовольствие.

Я тот красавчик, чертов ковбой

У детей есть модель, они учатся тянуть, качают жизнь, горячая мама

на его спине.

А у меня даже подготовки к этому нет, они не выдерживают

соблазн макияжа.

Игра ясна, когда я касаюсь солнца

Мы объезжаем деревни и поднимаем берега.

Ликат знает макияж по всей Финляндии,

а утром макияж в хотлан ванной

Все знают, что я не всегда хочу их связать, но ты не можешь связать меня.

Я тот товарищ по играм, товарищ по играм

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды