En Tiiä Sun Nimee - Nikke Ankara, Ollie
С переводом

En Tiiä Sun Nimee - Nikke Ankara, Ollie

Год
2018
Язык
`Финский(Suomi)`
Длительность
229410

Ниже представлен текст песни En Tiiä Sun Nimee, исполнителя - Nikke Ankara, Ollie с переводом

Текст песни "En Tiiä Sun Nimee"

Оригинальный текст с переводом

En Tiiä Sun Nimee

Nikke Ankara, Ollie

Оригинальный текст

Emmä tiedä ees sun nimee

En ees tiedä mistä sä tuut

Ja vaikka tääl on pimeet

Ei olla niinkuin ne muut

Ja kyllä kaikki tietää

Et vien sut pois täältä

(Ankarraa)

Vaik en ees tiiä sun nimee

Pidemmän jo aikaa mä oon tarkkaillu sua kauempaa

Tää jatkuva venailu alkaa tuntuu kauheelta

Haluisin sua enemmän

Ku helvetis ne haluis jäävettä, jäävettä jee

Oot nimetön mut tää tuntuu vaa liian hyvältä

Sun nimetön kädes näyttää vaa iha liian tyhjältä

Hulluu et mä kelailen tälläsii vaikken tunne

Kaikenlaisii signaalei laittelen sulle

Yleensä lyhyeks taitaa mun suhteet jäädä

Mut must tuntuu et sä oot just se väärä

Olin pelipoika ja mä vannoin et mä muutu

Mut sun seuras sydän hakkaa ja kädet puutuu

Saat musta palan vaikket nimees et anna

Anna, Hanna, Susanna oisitpa mun mamma

Oon fiilistelly kuvii nyt oot siinä just liven

Aion viiä sut ineen vaikken tiiä sun nimee

Emmä tiedä ees sun nimee

En ees tiedä mistä sä tuut

Ja vaikka tääl on pimeet

Ei olla niinkuin ne muut

Ja kyllä kaikki tietää

Et vien sut pois täältä

Riistän sut bileist aion viiä sut inee

Vaikken tiiä sun nimee

Vaik en ees tiiä sun nimee

Liian hyvä ollakseen totta, se on huolenaihe

Emmä pysty olee varma ootko kuolevainen

Kerro vaa jos mä tarvisin vielä reenii

Sano suoraa jos mul ei vaa riitä geenii

Mut kaikki tietää et vien sut pois täältä

Ja juostaa karkuu ku haku ois päällä

Tiiät et mä tiiän et haluisit viiä

Joten mitä seisot siinä camoon lähetää kiitää

Pikkupojast asti ollu perso naisille

Hahhaa, terkut kaikille

Tän takii herään se on se syy miksi mä elän

Katon tyttöni perään niinku niit ei tehtäis enään

Tää on pimeetä pakko verhot pimentää

Meininki viileentä vaikken tiiä sun nimeekään

Ilta on viel nuori joten pidetään tää elos

Ei se mistä sä tuut vaa mihi sä oot menos

Emmä tiedä ees sun nimee

En ees tiedä mistä sä tuut

Ja vaikka tääl on pimeet

Ei olla niinkuin ne muut

Ja kyllä kaikki tietää

Et vien sut pois täältä

Riistän sut bileist aion viiä sut inee

Vaikken tiiä sun nimee

Vaik en ees tiiä sun nimee

Jos mä saisin sut tänään oisin valmis lähtemään

En aio kysyy keneltkään kuka oot

Emmä tiedä ees sun nimee

En ees tiedä mistä sä tuut

Ja vaikka tääl on pimeet

Ei olla niinkuin ne muut

Ja kyllä kaikki tietää

Et vien sut pois täältä

Riistän sut bileist aion viiä sut inee

Vaikken tiiä sun nimee

Vaik en ees tiiä sun nimee

Ei olla niinkuin ne muut

Ja kyllä kaikki tietää

Et vien sut pois täältä

Vaikken tiiä ees sun nimee

Jos mä saisin sut tänään oisin valmis lähtemään

En aio kysyy keneltkään kuka oot

Jos mä saisin sut tänään oisin valmis lähtemään

En aio kysyy keneltkään kuka oot

Перевод песни

Я не знаю имени солнца

Я не знаю, откуда ты

И хотя здесь темно

Не такой, как другие

И да, все знают

Ты не заберешь тебя отсюда

(Анкарраа)

я не перед тобой

Давно уже давно наблюдаю

Это постоянное плавание на лодке начинает чувствовать себя ужасно

я хотел бы больше

Когда, черт возьми, они хотят ледяной воды, ледяной воды, джи

Вы анонимны, но это слишком хорошо

Безымянная рука Солнца выглядит слишком пустой

Это безумие, что ты не оказываешься здесь, хотя чувство

Я буду посылать тебе всевозможные сигналы

Обычно мои отношения остаются короткими

Но похоже, что ты не так уж не прав

Я был товарищем по играм, и я поклялся, что не изменюсь

Но компания солнца бьет и рук не хватает

Вы получаете черный кусок, даже если вы не называете имя

Анна, Ханна, Сюзанна, ты хочешь мою маму?

Я чувствую, что ты снимаешь это вживую

Я собираюсь попробовать, даже если это твое имя

Я не знаю имени солнца

Я не знаю, откуда ты

И хотя здесь темно

Не такой, как другие

И да, все знают

Ты не заберешь тебя отсюда

я лишаю сут биллист я возьму сут инее

Хотя солнце названо

я не перед тобой

Слишком хорошо, чтобы быть правдой, это проблема

Я не могу быть уверен, что ты смертен

Скажи мне, если мне это все еще нужно

Скажи прямо, если у меня недостаточно генов

Но все знают, что ты не вытащишь отсюда

И убежать, чтобы получить поисковую систему.

Вы не хотите это принимать

Итак, что бы вы ни стояли в камуне, посылает вам спасибо

С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я был человеком для женщин

Хахаха, всем до свидания

Вот почему я просыпаюсь, поэтому я живу

Крыша позади моей девушки, как будто их больше не будет

Здесь темно, шторы вынуждены затемняться

Мейнинки крутые, хоть это и не твое имя

Вечер еще молод, так что давайте сохраним это

Не туда, куда вы идете

Я не знаю имени солнца

Я не знаю, откуда ты

И хотя здесь темно

Не такой, как другие

И да, все знают

Ты не заберешь тебя отсюда

я лишаю сут биллист я возьму сут инее

Хотя солнце названо

я не перед тобой

Если бы я получил это сегодня, я был бы готов уйти

Я не собираюсь никого спрашивать, кто ты

Я не знаю имени солнца

Я не знаю, откуда ты

И хотя здесь темно

Не такой, как другие

И да, все знают

Ты не заберешь тебя отсюда

я лишаю сут биллист я возьму сут инее

Хотя солнце названо

я не перед тобой

Не такой, как другие

И да, все знают

Ты не заберешь тебя отсюда

Даже если ваше имя перед вами

Если бы я получил это сегодня, я был бы готов уйти

Я не собираюсь никого спрашивать, кто ты

Если бы я получил это сегодня, я был бы готов уйти

Я не собираюсь никого спрашивать, кто ты

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды