Mod Solnedgangen - Nik & Jay
С переводом

Mod Solnedgangen - Nik & Jay

Год
2010
Язык
`Датский`
Длительность
257850

Ниже представлен текст песни Mod Solnedgangen, исполнителя - Nik & Jay с переводом

Текст песни "Mod Solnedgangen"

Оригинальный текст с переводом

Mod Solnedgangen

Nik & Jay

Оригинальный текст

Ah, ja, hva' sker der?

Jaer

Mit liv er crazy daisy, Californication

Baby, baby, det' guddommeligt — amen

Jeg zig-zagger mellem mennesker, forklædt som normal

Jeg' gak-gak i nat — nattergal

Ærligt talt, den sildesalat der pryder mine skuldre

Glimter i solen, gør mig lige dét cooler'

Tynger mig på samme tid ned, så jeg må smide mine lænker

Kærlighed før business, kunst før mennesker

Jeg taler før jeg tænker

Og det sårer mine nærmeste

De ved det si’r mig ikk' det fjerneste, hvis ikk' det' det ærligste

Hva' har folk så travlt med?

Det' sgu utroligt, stille og roligt, mand, stille og roligt

Smid tasken om bagi — læn dig tilbage

Der' penge i handskerummet, nok at ta' af

Kopholder til din kaff', smil i din mundvig

Yeah, situationen er gunstig

Fortiden i bakspejlet — nu har vi ingenting at undvige

Man', jeg' brunstig

Okay, la' os lige få kammertonen

Ingen GPS, kører bare mod aftensolen

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg

Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)

Mod solnedgangen;

min baby og jeg (Kun os to)

Jeg dagdrømmer, lukker mine øjne

Lever i mine drømme hver dag — går i søvne

Og vi rejser os hver gang vi vælter

Ingen løgne, sandhed er hva' vi sælger

Så hva' du får, er hva' du ser

Din' drenge står stadig skarpere end en musketer

Nyt ur om min arm, men jeg' tidsløs

Og baby skinner i et rum helt uden lys

Og jeg ka' mærk' hende selv når hun er udenbys

Sommerfugle i min mave, hvis du vil vide hvordan det føles

Og intet er som det plejer

Så det' på tide at skrive kærlighed i min writer

Ja, de snakker løs i andedammen

Men jeg lytter ikk', jeg kører mod solnedgangen

Og det' på tide at tryk' på brandalarmen

For et sted inden i mig, der brænder flammen

Så stor kunst at det sprænger rammen

Okay, jeg var måske ikk' helt parat i starten

Men krystalkuglerne i hendes øjne fortæller mig

At vi ku' ha' en fremtid sammen

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg

Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)

Mod solnedgangen;

min baby og jeg

Jeg flyver mod horisonten, sæde to

Føler mig som prikken over i’et — ovenpå

Klædt i aftenhimlens farver, mørkeblå

Min fremtid ser lys ud, selv med lukkede øjenlåg

De vil så gerne skælde ud

De prøver på at passe ind

Vi prøver på at skille os ud

Dem der baner vejen står for skud

Så jeg skruer op og la' musikken gi' mig gåsehud

Ingen stopklods, ingen plan B

Liv før døden, la' det komme, la' det ske

Håb i min kuffert, hits på min samvittighed

Mod solnedgangen med hjertet på det rette sted

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg (Haha, ja)

Så nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Med hjertet på det rette sted)

Up for whatever, min baby og jeg

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg

Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)

Mod solnedgangen;

min baby og jeg

Ahah, min baby og jeg, ja

La' beatet fade ud (Mmh)

Vi' på vej nu (Mmh)

Ja, vi' på vej nu (Mmh)

Перевод песни

Ах да, что там происходит?

Джаер

Моя жизнь - сумасшедшая маргаритка, Блудливая Калифорния.

Детка, детка, это божественно - аминь

Я хожу зигзагом между людьми, замаскированный под обычного

Я гак-гак сегодня вечером - кошмар

Честно говоря, селедочный салат, украшающий мои плечи

Блики на солнце делают меня круче

В то же время утяжеляет меня, поэтому я должен сбросить свои цепи

Любовь превыше бизнеса, искусство прежде людей

Я говорю, прежде чем думаю

И это причиняет боль моим близким

Они знают, что это не говорит мне самого далекого, если не «это» самого честного

Чем люди так заняты?

Это чертовски невероятно, тихо, чувак, тихо

Бросьте сумку в спину - сядьте поудобнее

В бардачке деньги, хватит на взлет

Подстаканник для вашего кофе ', улыбка в уголке рта

Да, ситуация благоприятная

Прошлое задним числом - теперь нам не от чего уклоняться

Человек, я гоню

Хорошо, давайте просто получим камерный тон

Нет GPS, просто еду к вечернему солнцу

Мы сбросили все это дерьмо, как забастовку (о-о-о-о)

Мы прожили нашу жизнь немного как игру

Но теперь я готов пойти совершенно новым путем (о-о-о-о)

К закату;

мой ребенок и я (только мы вдвоем)

Я мечтаю, закрой глаза

Живи во сне каждый день - иди спать

И мы встаем каждый раз, когда переворачиваемся

Никакой лжи, правда - это то, что мы продаем

Итак, вы получаете то, что видите

Твои мальчики все еще острее мушкетера

Новые часы на моей руке, но я вне времени.

И ребенок сияет в комнате совсем без света

И я могу «чувствовать» ее, даже когда ее нет в городе.

Бабочки в животе, если хочешь знать, каково это

И ничего, как обычно

Так что пришло время написать любовь в моем писателе

Да, они разговаривают в утином пруду

Но я не слушаю, я еду навстречу закату

И пришло время нажать на пожарную сигнализацию

Для места внутри меня, которое горит пламенем

Так много искусства, что оно разрывает кадр

Ладно, может быть, я был не совсем готов сначала

Но хрустальные шары в ее глазах говорят мне

Что у нас может быть будущее вместе

Мы сбросили все это дерьмо, как забастовку (о-о-о-о)

Мы прожили нашу жизнь немного как игру

Но теперь я готов пойти совершенно новым путем (о-о-о-о)

К закату;

мой ребенок и я

Я лечу к горизонту, место два

Похоже на вишенку на торте - наверху

Одетый в цвета вечернего неба, темно-синего

Мое будущее выглядит ярким, даже с закрытыми веками

Они потом хотят ругать

Они пытаются вписаться

Мы пытаемся выделиться

Те, кто прокладывает путь, стоят для выстрелов

Так что я облажался, и пусть «музыка вызывает» у меня мурашки по коже

Нет стоп-блока, нет плана Б

Жизнь перед смертью, пусть она придет, пусть это произойдет

Надежда в моем чемодане бьет по моей совести

К закату с сердцем в нужном месте

Мы свергли все это дерьмо, как забастовку

Наша жизнь немного похожа на игру (Ха-ха, да)

Так что теперь я готов пойти совершенно новым путем (с сердцем в нужном месте)

На что угодно, мой ребенок и я.

Мы сбросили все это дерьмо, как забастовку (о-о-о-о)

Мы прожили нашу жизнь немного как игру

Но теперь я готов пойти совершенно новым путем (о-о-о-о)

К закату;

мой ребенок и я

Ахах, мой ребенок и я, да

Пусть ритм исчезнет (Ммм)

Мы уже в пути (Ммм)

Да, мы уже в пути (Ммм)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды